Gates Of Dawn
The Wheels of life keep turning,
Spinning without control;
The wheels of the heart keep yearning,
For the sound of the singing soul.
And nights are full with weeping,
For sins of the past we've sown,
But tomorrow is ours for the keeping,
Tomorrow the future's shown.
Life your eyes and see the glory,
Where the circle of life is drawn,
See the never-ending story,
Come with me to the Gates of Dawn.
And whose is the hand who raises
The sun from the heaving sea?
The power that ever amazes,
We look, but never will see?
Who scattered the seeds so life would be?
Who colored the fields of corn?
Who formed the mould that made me --
Before the world was born?
Lift your eyes and see the glory,
Where the circle of life is drawn;
See the never-ending story,
Come with me to the Gates of Dawn. (Repeat)
Puertas del Amanecer
Las ruedas de la vida siguen girando,
Girando sin control;
Las ruedas del corazón siguen anhelando,
Por el sonido del alma cantante.
Y las noches están llenas de llanto,
Por los pecados del pasado que hemos sembrado,
Pero el mañana es nuestro para guardar,
Mañana el futuro se muestra.
Levanta tus ojos y ve la gloria,
Donde se dibuja el círculo de la vida,
Ve la historia interminable,
Ven conmigo a las Puertas del Amanecer.
Y ¿de quién es la mano que levanta
El sol del mar agitado?
¿El poder que siempre sorprende,
Miramos, pero nunca veremos?
¿Quién esparció las semillas para que hubiera vida?
¿Quién coloreó los campos de maíz?
¿Quién formó el molde que me hizo --
Antes de que el mundo naciera?
Levanta tus ojos y ve la gloria,
Donde se dibuja el círculo de la vida;
Ve la historia interminable,
Ven conmigo a las Puertas del Amanecer. (Repetir)