395px

Liebesleid

Karen Méndez

Amorfoda

No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, esos trucos ya me los sé
Esos dolores ya los pasé, yeh, yeh, yeh

No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, esos trucos ya me los sé
Esos dolores ya los pasé

Hoy te odio en secreto, ante todo lo confieso
Si pudiera te pidiera que devuelva todo' los besos que te di
Las palabra' y todo el tiempo que perdí
Me arrepiento una y mil veces de haber confiado en ti (huh)

Quisiera que te sientas como yo me siento
Quisiera como ser tú: Sin sentimiento
Quisiera sacarte de mi' pensamientos
Quisiera cambiarle el final al cuento

Las barras y los tragos han sido testigos
Del dolor que me causaste y todo lo que hiciste conmigo
Un infeliz en el amor que aún no te supera
Y que ahora camina solo sin nadie por toa' la acera

Preguntándole a Dios si en verdad el amor existe
Y por qué si era tan bueno toa' esta mierda tú me hiciste
Lo más cabrón es que tú ves todo como un chiste
Siempre voy a maldecir el día en que naciste

Los chocolates que te di y todas las flores
Se convierten hoy en día, en pesadilla' y dolore'
Yo ya perdí la fe de que tú mejores
Si después de la lluvia sale el arcoiris, pero sin colores, yeh

No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, esos trucos ya me los sé
Esos dolores ya los pasé, yeah

No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, esos trucos ya me los sé
Esos dolores ya los pasé, yeah

No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, yeah
Ou woah

Liebesleid

Ich will nicht, dass mir noch jemand von Liebe erzählt
Ich bin es leid, diese Tricks kenn ich schon
Diese Schmerzen hab ich schon durchgemacht, ja, ja, ja

Ich will nicht, dass mir noch jemand von Liebe erzählt
Ich bin es leid, diese Tricks kenn ich schon
Diese Schmerzen hab ich schon durchgemacht

Heute hasse ich dich heimlich, ich gestehe es dir
Wenn ich könnte, würde ich dich bitten, all die Küsse zurückzugeben, die ich dir gab
Die Worte und all die Zeit, die ich verlor
Ich bereue es tausendmal, dir vertraut zu haben (huh)

Ich wünschte, du würdest fühlen, wie ich mich fühle
Ich wünschte, ich könnte du sein: ohne Gefühle
Ich wünschte, ich könnte dich aus meinen Gedanken verbannen
Ich wünschte, ich könnte das Ende der Geschichte ändern

Die Bars und die Drinks waren Zeugen
Von dem Schmerz, den du mir zugefügt hast und allem, was du mit mir gemacht hast
Ein Unglücklicher in der Liebe, der dich immer noch nicht überwunden hat
Und der jetzt allein auf dem Bürgersteig geht

Ich frage Gott, ob es die Liebe wirklich gibt
Und warum, wenn es so schön war, du mir all diesen Mist angetan hast
Das Schlimmste ist, dass du alles wie einen Witz siehst
Ich werde immer den Tag verfluchen, an dem du geboren wurdest

Die Schokoladen, die ich dir gab, und all die Blumen
Verwandeln sich heute in Albträume und Schmerzen
Ich habe den Glauben verloren, dass du dich verbesserst
Wenn nach dem Regen der Regenbogen erscheint, aber ohne Farben, ja

Ich will nicht, dass mir noch jemand von Liebe erzählt
Ich bin es leid, diese Tricks kenn ich schon
Diese Schmerzen hab ich schon durchgemacht, ja

Ich will nicht, dass mir noch jemand von Liebe erzählt
Ich bin es leid, diese Tricks kenn ich schon
Diese Schmerzen hab ich schon durchgemacht, ja

Ich will nicht, dass mir noch jemand von Liebe erzählt
Ich bin es leid, ja
Ou woah

Escrita por: