Nada Es Igual
Hoy no puedo entender qué nos pasó ayer
En qué momento todo esto se murió
¿Qué nos pasó?
Quizás fue mi culpa o el tiempo fuera de casa
Quizás fuiste tú, porque ya ni me abrazas
¿Qué nos pasó?
Ya no me eriza el sonido de tu voz
Cuando me miras, no te estoy mirando yo
Cuando no estás aquí, ni sé cuándo vas a venir
Y no pregunto nada, porque estoy sola, aunque estés aquí
Era de cine cómo hacíamos el amor
De España a China, en una misma habitación
Ya ni te hago feliz, aunque te haga reír
No puedo hacer nada, estás solo, aunque esté yo aquí
Ya nada es igual
Ya podemos soltar
Ya nada es igual
Ya nada volverá
Quiero quedarme, pero no puedo (no puedo)
Y aunque intente abrazarte, gana el miedo
Ya quise y no me sale, ningún perdón me vale
No hay perdices para lo nuestro
(Ya)
(Ooh)
Yo, que creía que nosotros éramos para siempre
Me he dado cuenta que el amor también a veces miente
Que contigo y conmigo prometió un camino
Para acortalo cuando más queríamos estar unidos
Antes peleábamos al mundo por poder estar juntos
Ahora peleamos como bobos cada diez minutos
Los detalles que no importan, ahora son motivo
Para que me odies y duerme conmigo el enemigo
Ya no me eriza el sonido de tu voz
Cuando me miras, no te estoy mirando yo
Cuando no estás aquí, ni sé cuándo vas a venir
Y no pregunto nada, porque estoy sola, aunque estés aquí
Era de cine cómo hacíamos el amor
De España a China, en una misma habitación
Ya ni te hago feliz, aunque te haga reír
No puedo hacer nada, estás solo, aunque esté yo aquí
Ya nada es igual
Ya podemos soltar
Ya nada es igual
Ya nada volverá
Quiero quedarme, pero no puedo (no puedo)
Y aunque intente abrazarte, gana el miedo
Ya quise y no me sale, ningún perdón me vale
No hay perdices para lo nuestro
Karen Méndez
Y Juacko produciendo
Nichts ist gleich
Heute kann ich nicht verstehen, was gestern mit uns passiert ist
In welchem Moment ist das alles gestorben?
Was ist mit uns geschehen?
Vielleicht war es meine Schuld oder die Zeit außerhalb des Hauses
Vielleicht warst du es, denn du umarmst mich nicht mehr
Was ist mit uns geschehen?
Der Klang deiner Stimme bringt mich nicht mehr zum Schaudern
Wenn du mich ansiehst, schaue ich dich nicht an
Wenn du nicht hier bist, weiß ich nicht, wann du kommen wirst
Und ich frage nichts, denn ich bin allein, auch wenn du hier bist
Es war wie im Film, wie wir Liebe gemacht haben
Von Spanien nach China, in einem einzigen Raum
Ich mache dich nicht mehr glücklich, auch wenn ich dich zum Lachen bringe
Ich kann nichts tun, du bist allein, auch wenn ich hier bin
Nichts ist gleich
Wir können loslassen
Nichts ist gleich
Nichts wird zurückkommen
Ich will bleiben, aber ich kann nicht (kann nicht)
Und auch wenn ich versuche, dich zu umarmen, gewinnt die Angst
Ich wollte es und es gelingt mir nicht, keine Entschuldigung zählt
Es gibt keine Tauben für uns
(Schon)
(Ooh)
Ich, der dachte, wir wären für immer
Habe erkannt, dass die Liebe manchmal auch lügt
Dass sie mit dir und mir einen Weg versprach
Um ihn zu verkürzen, wenn wir am meisten zusammen sein wollten
Früher haben wir gegen die Welt gekämpft, um zusammen zu sein
Jetzt streiten wir wie Idioten alle zehn Minuten
Die Kleinigkeiten, die nicht wichtig sind, sind jetzt der Grund
Damit du mich hasst und der Feind schläft mit mir
Der Klang deiner Stimme bringt mich nicht mehr zum Schaudern
Wenn du mich ansiehst, schaue ich dich nicht an
Wenn du nicht hier bist, weiß ich nicht, wann du kommen wirst
Und ich frage nichts, denn ich bin allein, auch wenn du hier bist
Es war wie im Film, wie wir Liebe gemacht haben
Von Spanien nach China, in einem einzigen Raum
Ich mache dich nicht mehr glücklich, auch wenn ich dich zum Lachen bringe
Ich kann nichts tun, du bist allein, auch wenn ich hier bin
Nichts ist gleich
Wir können loslassen
Nichts ist gleich
Nichts wird zurückkommen
Ich will bleiben, aber ich kann nicht (kann nicht)
Und auch wenn ich versuche, dich zu umarmen, gewinnt die Angst
Ich wollte es und es gelingt mir nicht, keine Entschuldigung zählt
Es gibt keine Tauben für uns
Karen Méndez
Und Juacko produziert