395px

Poussière d'Étoiles

Karibe Con K

Polvo de Estrellas

Me estoy poniendo del revés desde que, de repente
tuvimos una conexión sexual sorprendente
La noche se nos puso a cien,
señal que funcionamos bien
Lo cierto es que yo me colgué desde ti para siempre
Me gustaría a mi saber de que planeta eres, mujer

Lo nuestro fue polvo de estrellas,
una conmoción entre una diosa y un mortal
Lo nuestro fue telepatía
solo tuya y mía,
un lenguaje personal
Y desde entonces pienso en ti,
tú me has dejado huellas
Y desde entonces pienso en ti.
en ti polvo de estrellas

Me estoy poniendo del revés, con los pies hacia el cielo
Y la cabeza se me va tras de ti, de tu anzuelo
Y voy mordiendo, cada vez, tu dulce cebo como un pez

Lo nuestro fue polvo de estrellas,
una conmoción entre una diosa y un mortal
Lo nuestro fue telepatía
solo tuya y mía,
un lenguaje personal
Y desde entonces pienso en ti,
tú me has dejado huellas
Y desde entonces pienso en ti.
en ti polvo de estrellas

Y pienso solo, solo en ti mami!

Lo nuestro fue polvo de estrellas, ohohohoh!
Estampados como a fuego, unidos en alma y cuerpo
Lo nuestro fue polvo de estrellas, ohohohoh!
Sintonizamos nuestras mentes en la frecuencia del amor

Lo nuestro fue polvo de estrellas, ohohohoh!
Y ya no se si esta es mi piel, o si es tu piel fundida en ella
Lo nuestro fue polvo de estrellas, ohohohoh!
Te acaricio, te deseo, tu me has dejado huellas...

Poussière d'Étoiles

Je me sens à l'envers depuis que, tout à coup
on a eu une connexion sexuelle surprenante
La nuit est montée à cent,
signe qu'on fonctionne bien
Ce qui est sûr, c'est que je suis accro à toi pour toujours
J'aimerais savoir de quelle planète tu viens, femme

Ce qu'on a vécu, c'est de la poussière d'étoiles,
un choc entre une déesse et un mortel
Ce qu'on a vécu, c'est de la télépathie
rien que pour nous,
un langage personnel
Et depuis, je pense à toi,
tu m'as laissé des traces
Et depuis, je pense à toi.
dans ta poussière d'étoiles

Je me sens à l'envers, les pieds vers le ciel
Et ma tête s'en va après toi, après ton hameçon
Et je mords, à chaque fois, ton doux appât comme un poisson

Ce qu'on a vécu, c'est de la poussière d'étoiles,
un choc entre une déesse et un mortel
Ce qu'on a vécu, c'est de la télépathie
rien que pour nous,
un langage personnel
Et depuis, je pense à toi,
tu m'as laissé des traces
Et depuis, je pense à toi.
dans ta poussière d'étoiles

Et je pense juste, juste à toi, mami!

Ce qu'on a vécu, c'est de la poussière d'étoiles, ohohohoh!
Gravés comme au fer, unis dans l'âme et le corps
Ce qu'on a vécu, c'est de la poussière d'étoiles, ohohohoh!
On a accordé nos esprits sur la fréquence de l'amour

Ce qu'on a vécu, c'est de la poussière d'étoiles, ohohohoh!
Et je ne sais plus si c'est ma peau, ou si c'est ta peau fondue en elle
Ce qu'on a vécu, c'est de la poussière d'étoiles, ohohohoh!
Je te caresse, je te désire, tu m'as laissé des traces...

Escrita por: Gerardo Nieto