In Ogni Parte Del Mondo
Sei tu
che dai
un senso
a tutto
Sei tu
che mi tieni su
quando vago in bilico.
Tu
mi dai
la forza
e i sogni
sei tu
che mi tieni giù
quando volo
troppo vicino al sole.
Ti cercherò,in ogni parte del mondo, io sarò lì appena dietro di te
ti sfiorerò
soltanto per un secondo
prendendo vita da te
perchè tu sei
come me.
Non ci sarà mai
rimedio al male
semmai riusciremo mai a cancellarlo
con un po' di amore.
Ti cercherò,in ogni parte del mondo,
io sarò lì
appena dietro di te
ti sfiorerò
soltanto per un secondo
prendendo vita da te
adesso e sempre.
Sei la cosa che io voglio di più,
adesso
sei la strada che mi porta avanti e indietro
sei la ragione a quello che non puoi spiegare,
sei quel che sono e sarò.
Ti cercherò,in ogni parte del mondo, io sarò lì appena dietro di te
ti sfiorerò
soltanto per un secondo
prendendo vita da te
adesso e sempre
Ti sfiorerò
soltanto per un secondo
prendendo vita da te
perchè tu sei come me.
En Cada Rincón Del Mundo
Eres tú
quien da
sentido
a todo
Eres tú
quien me sostiene
cuando estoy en equilibrio.
Tú
me das
la fuerza
y los sueños
eres tú
quien me mantiene abajo
cuando vuelo
demasiado cerca del sol.
Te buscaré, en cada rincón del mundo, estaré allí justo detrás de ti
te rozaré
solo por un segundo
tomando vida de ti
porque tú eres
como yo.
Nunca habrá
remedio para el mal
quizás podamos algún día borrarlo
cn un poco de amor.
Te buscaré, en cada rincón del mundo,
estaré allí
justo detrás de ti
te rozaré
solo por un segundo
tomando vida de ti
ahora y siempre.
Eres lo que más deseo,
ahora
eres el camino que me lleva adelante y atrás
eres la razón de lo que no puedes explicar,
eres lo que soy y seré.
Te buscaré, en cada rincón del mundo, estaré allí justo detrás de ti
te rozaré
solo por un segundo
tomando vida de ti
ahora y siempre.
Te rozaré
solo por un segundo
tomando vida de ti
porque tú eres como yo.