En El Amor
Tú eres divino en mi vida
Tú eres mi dulce agonia
A veces te odio porque
Tú sabes como convenser
Tú eres estrella en mi mundo
Que guia mis pasos sin rumbo
Posees un arte especial
Te sabes hacer desear
Me acostumbraste amarte así
Entre una espina y una acaricia
(En el amor siempre hay uno que ama más)
(En el amor siempre hay uno que sufre más)
(Entre tú y yo soy yo la que ama más)
(Y te amaré, y hasta cuando te tendre)
La gente critica mi estilo
No entienden porque yo t sigo
A veces la vida es así
Te hace vivir y sufrir
Tú eres el único hombre
Que entrega el amor a medida
Posees un arte especial
In der Liebe
Du bist göttlich in meinem Leben
Du bist meine süße Qual
Manchmal hasse ich dich, weil
Du weißt, wie du überzeugen kannst
Du bist der Stern in meiner Welt
Der meine Schritte ohne Ziel leitet
Du hast eine besondere Kunst
Weißt, wie man begehrt
Ich habe mich daran gewöhnt, dich so zu lieben
Zwischen einem Dorn und einer Zärtlichkeit
(Im Liebe gibt es immer einen, der mehr liebt)
(Im Liebe gibt es immer einen, der mehr leidet)
(Zwischen dir und mir bin ich die, die mehr liebt)
(Und ich werde dich lieben, und bis wann werde ich dich haben)
Die Leute kritisieren meinen Stil
Verstehen nicht, warum ich dir folge
Manchmal ist das Leben so
Es lässt dich leben und leiden
Du bist der einzige Mann
Der die Liebe nach Maß gibt
Du hast eine besondere Kunst