Requiem Of Yearning
It's me in the dark
I'm alone in the cold
I'm so depressed
In the corner
I feel afraid to die
I want you
The corner is red
Of my suicide
Now that I'm gone
I want you again
But I know it's not true
You have to go to join death, too
Die to love
Die to love
This is my requiem of yearning
[the girl:]
I will never miss you
Between you and me
There's only emptiness
Memories will remain
But they are left behind
My soul fades away
Into loneliness
Into the deep
What is left is my body
That never rests
My love never rests
Never rust in peace
Never
Never forget
Never
Never dream
Never
Never rest
Never
Never love
Never
Réquiem del Anhelo
Soy yo en la oscuridad
Estoy solo en el frío
Estoy tan deprimido
En la esquina
Siento miedo de morir
Te quiero
La esquina es roja
De mi suicidio
Ahora que me he ido
Te quiero de nuevo
Pero sé que no es verdad
Tienes que irte para unirte a la muerte también
Morir por amar
Morir por amar
Este es mi réquiem del anhelo
[la chica:]
Nunca te extrañaré
Entre tú y yo
Solo hay vacío
Los recuerdos permanecerán
Pero quedan atrás
Mi alma se desvanece
En la soledad
En lo profundo
Lo que queda es mi cuerpo
Que nunca descansa
Mi amor nunca descansa
Nunca descanses en paz
Nunca
Nunca olvides
Nunca
Nunca sueñes
Nunca
Nunca descanses
Nunca
Nunca ames
Nunca