395px

Agonía de rodillas

Karkadan

Niederkniender Todeskampf

Die Eskapaden des Himmels verbrennen mich.
- Ich verbrenne ! -
Die Implosion meines Geistes zerfrißt den Grund.

Wird er um sich schlagen und das Äußere zerwüsten ?

Die Grenze ist zu hoch, ich bin einsam.

Von hinten kommt der Speer voller Lüge
Düsternis nimmt ihm seine Reflexion
Angst bedeckt die Lüge seinerselbst
Verweht vom falschen Wind - streift er das Weite.

Sucht nach Haß fällt in die Tiefe der Geruhsamkeit.
Der Himmel brennt !
Unendlich steigt die Zahl -in die Unendlichkeit -

DAS NICHTS

Ich knie nieder, der Kampf beginnt.
Er beginnt.

Agonía de rodillas

Las travesuras del cielo me queman.
- ¡Me quemo! -
La implosión de mi mente devora el fondo.

¿Se defenderá y destruirá el exterior?

La frontera es demasiado alta, estoy solo.

Por detrás viene la lanza llena de mentira
La oscuridad le quita su reflejo
El miedo cubre la mentira de sí mismo
Arrastrado por el viento falso - se aleja.

La búsqueda del odio cae en la profundidad de la tranquilidad.
¡El cielo arde!
Infinitamente aumenta el número -hacia la infinitud-

EL NADA

Me arrodillo, comienza la lucha.
Comienza.

Escrita por: