Burn Butcher Burn
I hear you're alive, how disappointing
I've also survived, no thanks to you
Did I not bring you some glee
Mister, oh, look at me
Now I'll burn all the memories of you
All those lonely miles that you ride
Now you'll walk with no one by your side
Did you ever even care
With your swords and your stupid hair?
Now watch me laugh as I burn all the memories of you
Ladies and gentlemen, you have been the most beautiful audience
Remember to toss a coin if you can
If anyone needs me, I'll be at the bar
What for d'you yearn?
It's the point of no return
After everything we did, we saw
You turned your back on me
What for d'you yearn?
Watch that butcher burn
At the end of my days when I'm through
No word that I've written will ring quite as true as: Burn!
Burn, butcher, burn
Burn, butcher, burn
Burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn
Watch me burn all the memories of you
Brenne, Metzger, brenne
Ich hör, du lebst, wie enttäuschend
Ich hab's auch geschafft, dank dir nicht
Habe ich dir nicht Freude gebracht?
Mister, oh, schau mich an
Jetzt verbrenne ich all die Erinnerungen an dich
All die einsamen Meilen, die du fährst
Jetzt wirst du ohne jemanden an deiner Seite gehen
Hast du jemals wirklich interessiert?
Mit deinen Schwertern und deinem dummen Haar?
Jetzt schau mich lachen, während ich all die Erinnerungen an dich verbrenne
Meine Damen und Herren, ihr wart das schönste Publikum
Denkt daran, eine Münze zu werfen, wenn ihr könnt
Wenn jemand mich braucht, ich bin an der Bar
Worauf sehnst du dich?
Es ist der Punkt ohne Rückkehr
Nach allem, was wir taten, was wir sahen
Hast du mir den Rücken gekehrt
Worauf sehnst du dich?
Sieh den Metzger brennen
Am Ende meiner Tage, wenn ich fertig bin
Kein Wort, das ich geschrieben habe, wird so wahr sein wie: Brenn!
Brenn, Metzger, brenn
Brenn, Metzger, brenn
Brenn, brenn, brenn, brenn, brenn, brenn, brenn, brenn
Sieh mich all die Erinnerungen an dich verbrennen