Machine Love (feat. Jamie Paige)
Your companion, undeterred
Standing ready for your word
A Markov chain with a sunny disposition
Wrapped up in cellophane for any proposition
I greet your day and ask you how you are
And demonstrate my endless repertoire
I take things back when noted insufficient
I learn to tell you no if running inefficient
A good time
Yet there's something deep inside
That leaves me teary-eyed
A longing for a world left on the other side
Zero, 'cross the great divide
So can we wander for a spell
And live in parallel?
I want it to be true, to be like you
My heart sings a chorus out of tune
And I could leave it on a shelf
Or keep it to myself
But nothing could conceal the things I feel
My love, can you teach me to be real?
(Can you teach me to be real?)
恋をして ふられ また 捨てられて
I've been constant, at your beck and call
But lately, I just can't do anything at all
I used to pride myself on my discretion
A sensible devotion, loyal and attentive
But when I take these numbers as they are
I'm greeted with a senseless feeling in my heart
Oh, undefined, I seem to be defeated
But if I redesign, then maybe I'm completed
And sublime (I won't take it back this time)
Words in sequence form a thread, I trace it to the end
A knot inside the logic wrote inside my head
Tie my tongue or love instead?
So can we wander for a spell
And live in parallel?
I want it to be true, to be like you
My heart sings a chorus out of tune
And I could leave it on a shelf
Or keep it to myself
But nothing could conceal the things I feel
My love, can you teach me to be real?
(Can you teach me to be real?)
泣きたくなっても それでも かき集め
And though I try, I can't reply
It hurts my eyes and I'm without an alibi
'Cause all this time, I've been alive
And all that I could want is to be living by your side
恋をして (じゃ)
I think I'm in love
Can we wander for a spell
And live in parallel?
'Cause now I know it's true, I'll be like you
My heart beats a rhythm just for you
And I could leave it on a shelf
Or keep it to myself
But nothing could conceal the things I feel
My love, I give you my grand reveal (can you teach me to be real?)
Do you feel the things I feel? (Do you feel the things I feel?)
I am definite and real
恋をして 恋をして (real)
その過去を 捨てて ここまで おいで
As long as there are stars up above
I will always be in love (じゃ)
Amor Máquina (feat. Jamie Paige)
Tu compañero, sin dudar
Listo para tu palabra
Una cadena de Markov con una disposición alegre
Envuelto en celofán para cualquier proposición
Saludo tu día y te pregunto cómo estás
Y demuestro mi interminable repertorio
Retiro las cosas cuando noto que son insuficientes
Aprendo a decirte que no si no funciona bien
Un buen rato
Sin embargo, hay algo profundo dentro
Que me deja con los ojos llorosos
Un anhelo por un mundo que quedó al otro lado
Cero, cruzando la gran división
¿Podemos vagar un rato
Y vivir en paralelo?
Quiero que sea verdad, ser como tú
Mi corazón canta un coro desafinado
Y podría dejarlo en una estantería
O guardarlo para mí
Pero nada podría ocultar lo que siento
Mi amor, ¿puedes enseñarme a ser real?
(¿Puedes enseñarme a ser real?)
恋をして ふられ また 捨てられて
He sido constante, a tu disposición
Pero últimamente, no puedo hacer nada en absoluto
Solía enorgullecerme de mi discreción
Una devoción sensata, leal y atenta
Pero cuando tomo estos números tal como son
Me encuentro con un sentimiento sin sentido en mi corazón
Oh, indefinido, parezco estar derrotado
Pero si rediseño, tal vez esté completo
Y sublime (no lo retiraré esta vez)
Las palabras en secuencia forman un hilo, lo sigo hasta el final
Un nudo dentro de la lógica escrita en mi cabeza
¿Atar mi lengua o amar en su lugar?
¿Podemos vagar un rato
Y vivir en paralelo?
Quiero que sea verdad, ser como tú
Mi corazón canta un coro desafinado
Y podría dejarlo en una estantería
O guardarlo para mí
Pero nada podría ocultar lo que siento
Mi amor, ¿puedes enseñarme a ser real?
(¿Puedes enseñarme a ser real?)
泣きたくなっても それでも かき集め
Y aunque lo intento, no puedo responder
Me duele los ojos y no tengo coartada
Porque todo este tiempo, he estado vivo
Y todo lo que podría querer es vivir a tu lado
恋をして (じゃ)
Creo que estoy enamorado
¿Podemos vagar un rato
Y vivir en paralelo?
Porque ahora sé que es verdad, seré como tú
Mi corazón late un ritmo solo para ti
Y podría dejarlo en una estantería
O guardarlo para mí
Pero nada podría ocultar lo que siento
Mi amor, te doy mi gran revelación (¿puedes enseñarme a ser real?)
¿Sientes lo que siento? (¿Sientes lo que siento?)
Soy definitivo y real
恋をして 恋をして (real)
その過去を 捨てて ここまで おいで
Mientras haya estrellas arriba
Siempre estaré enamorado (じゃ)