395px

Afsluiting

Kase.O

Outro

Cerrando El Círculo, hora de dar las gracias
Gracias a Muna, por su paciencia y su comprensión
Siempre a mi lado en un proceso muy duro
Ella me vio meses y meses mirando al infinito
Escuchando ritmos sin escribir una sola palabra

Por comprender esto y mucho más, gracias
Ahora que lo terminé se lo dedico, porque es suyo, okey?
Paz y amor para Gonzalo Lasheras, R de Rumba y Marcos por
Todo el cariño que le han puesto a esto
Paz para mi mamá, mi papá, Sergio, Joselo
María y Cris, Sabán, Belén y Mustafá, mi familia

En un camino polvoriento aprendí a ver
Quise saber a quién amar, a quién creer
Puedo decir que me negué a participar
Para no arrepentirme de nada preferí no probar

Aunque tengo dudas de sí mi intuición falló
O solo fue el miedo el que me frenó
Nunca lo sabré, pero lo que sí sé, porque lo comprobé
Es que un hombre con fe no tiene límite

Pienso en mi abuela cuando subo al escenario
Amigos que se fueron me visitan a diario
Estéis donde estéis
Me acuerdo de vosotros antes de salir en el backstage

Para todos los que estáis, ya sabéis
Que lo que dáis será lo que recibiréis
Que se prepare el mundo porque voy a intervenir
Tengo un mensaje para los que se quieran venir

No son problemas, son oportunidades
De mejorar y superar adversidades
Tú tienes gran poder, solo quiérete
Puedes lograr cualquier cosa esforzándote

Todo es mental, todo es como lo percibes
Tú puedes cambiar la percepción de lo que vives
La belleza está en los ojos del que mira
Todo es del color de la luz que recibe

Cuántas pruebas de amor a diario
Y qué triste ver que pocas superamos
Te traigo un lema que te puede servir como a mí
Repítelo a diario, dice así

Cuanto más amor das, mejor estás
Cuanto más amor das, mejor estás
Cuanto más amor das, mejor estás
Cuanto más amor das, y así tol' rato, bro

Cuanto más amor das, mejor estás
Cuanto más amor, mejor estás
Cuanto más amor das, mejor estás
Cuanto más amor, mejor estás
Cuanto más amor das, y así tol' rato, bro

Cuanto más amor das, mejor estás
Cuanto más amor das, mejor estás
Cuanto más amor das, mejor estás

Mejor estás, mejor estás, mejor estás, mejor estás
Mejor estás, mejor estás, mejor estás, mejor estás
Mejor estás, mejor estás, mejor estás, mejor estás

Afsluiting

De cirkel sluiten, tijd om dank te zeggen
Dank aan Muna, voor haar geduld en begrip
Altijd aan mijn zijde in een zware periode
Zij zag me maandenlang naar de sterren staren
Luisterend naar ritmes zonder een enkel woord te schrijven

Voor het begrijpen van dit en nog veel meer, dank
Nu ik het heb afgemaakt, is het voor jou, oké?
Vrede en liefde voor Gonzalo Lasheras, R de Rumba en Marcos voor
Al de liefde die ze hierin hebben gestopt
Vrede voor mijn moeder, mijn vader, Sergio, Joselo
Maria en Cris, Sabán, Belén en Mustafá, mijn familie

Op een stoffige weg leerde ik te zien
Ik wilde weten wie ik moest liefhebben, wie ik moest geloven
Ik kan zeggen dat ik weigerde deel te nemen
Om geen spijt te hebben, koos ik ervoor om niet te proberen

Hoewel ik twijfel of mijn intuïtie faalde
Of was het gewoon de angst die me tegenhield?
Dat zal ik nooit weten, maar wat ik wel weet, omdat ik het heb ervaren
Is dat een man met geloof geen grenzen kent

Ik denk aan mijn grootmoeder als ik het podium op ga
Vrienden die zijn gegaan bezoeken me dagelijks
Waar je ook bent
Ik denk aan jullie voordat ik het backstage verlaat

Voor iedereen die hier is, jullie weten het al
Dat wat je geeft, is wat je zult ontvangen
Bereid je voor, wereld, want ik ga ingrijpen
Ik heb een boodschap voor degenen die willen komen

Het zijn geen problemen, het zijn kansen
Om te verbeteren en te overwinnen
Jij hebt grote kracht, hou van jezelf
Je kunt alles bereiken als je je best doet

Alles is mentaal, alles is zoals je het waarneemt
Jij kunt de perceptie van wat je leeft veranderen
De schoonheid ligt in de ogen van de kijker
Alles is de kleur van het licht dat het ontvangt

Hoeveel bewijzen van liefde dagelijks
En wat triest om te zien dat we er maar weinig overwinnen
Ik breng je een motto dat je kan helpen zoals mij
Herhaal het dagelijks, zo gaat het

Hoe meer liefde je geeft, hoe beter je je voelt
Hoe meer liefde je geeft, hoe beter je je voelt
Hoe meer liefde je geeft, hoe beter je je voelt
Hoe meer liefde je geeft, en zo de hele tijd, maat

Hoe meer liefde je geeft, hoe beter je je voelt
Hoe meer liefde, hoe beter je je voelt
Hoe meer liefde je geeft, hoe beter je je voelt
Hoe meer liefde, hoe beter je je voelt
Hoe meer liefde je geeft, en zo de hele tijd, maat

Hoe meer liefde je geeft, hoe beter je je voelt
Hoe meer liefde je geeft, hoe beter je je voelt
Hoe meer liefde je geeft, hoe beter je je voelt

Beter voel je je, beter voel je je, beter voel je je, beter voel je je
Beter voel je je, beter voel je je, beter voel je je, beter voel je je
Beter voel je je, beter voel je je, beter voel je je, beter voel je je

Escrita por: Javier Ibarra Ramos