Ramparts
Like this summer unsettled
and surprisingly grey
I'm supposed to be warm
but I'm tricked by a cold betrayal
knowing that your cold war
isn't over at all
seeing how you try steering a craft
that is bound to stall
nothing's in your way
and no one's out to save you
so you can wither by the wealth
or you can catch up on yourself
so fed up with the good face
to spare us from knowing
what we already know
and the faces we are scared of showing
you have all that you had
now it's time to give up
and leave that miserable struggle
you once thought your love could stop
nothing's in your way
and no one's out to save you
so you can wither by the wealth
or you can catch up on yourself
nothing's in your way
and no one's out to save you
when your world is coming down
and your ramparts hit the ground
Murallas
Como este verano inestable
y sorprendentemente gris
Se supone que debería estar cálido
pero soy engañado por una traición fría
sabiendo que tu guerra fría
no ha terminado en absoluto
viendo cómo intentas dirigir una nave
que está destinada a estrellarse
nada se interpone en tu camino
y nadie está ahí para salvarte
así que puedes marchitarte por la riqueza
o puedes ponerte al día contigo mismo
tan harto de la buena cara
para ahorrarnos de saber
lo que ya sabemos
y los rostros que tememos mostrar
tienes todo lo que tenías
ahora es hora de rendirte
y dejar esa miserable lucha
que alguna vez pensaste que tu amor podría detener
nada se interpone en tu camino
y nadie está ahí para salvarte
así que puedes marchitarte por la riqueza
o puedes ponerte al día contigo mismo
nada se interpone en tu camino
y nadie está ahí para salvarte
cuando tu mundo se derrumba
y tus murallas golpean el suelo