395px

Juventud

Kashmir

Youth

I'm on the roof of the house of ages.
After you, breaking bars in the cages.
Doom brought me here in a rolling chair.
Under wheels it died but I will not forget, youth.

In golden days I was free to be roaming.
Laugh and disgrace all the old and the moaning.
Tear down iron walls, cut the reigning balls.
Under wheels it died and I will not forget youth.

In golden day I was free to be roaming, roaming, roaming.
Laugh and disgrace all the old and the moaning, moaning, moaning.
From my window I can see people staring right at me.
From my window I can see rebels fighting in the streets...

In golden day I was free to be roaming, roaming, roaming.
Laugh and disgrace all the old and the moaning, moaning, moaning.
And I wanna be there

Juventud

Estoy en el techo de la casa de las edades.
Después de ti, rompiendo barras en las jaulas.
El destino me trajo aquí en una silla de ruedas.
Bajo las ruedas murió, pero no olvidaré, juventud.

En días dorados era libre de vagar.
Reír y deshonrar a todos los viejos y quejumbrosos.
Derribar muros de hierro, cortar las bolas reinantes.
Bajo las ruedas murió y no olvidaré la juventud.

En el día dorado era libre de vagar, vagar, vagar.
Reír y deshonrar a todos los viejos y quejumbrosos, quejumbrosos, quejumbrosos.
Desde mi ventana puedo ver a la gente mirándome fijamente.
Desde mi ventana puedo ver a rebeldes luchando en las calles...

En el día dorado era libre de vagar, vagar, vagar.
Reír y deshonrar a todos los viejos y quejumbrosos, quejumbrosos, quejumbrosos.
Y quiero estar allí

Escrita por: