Będę robić nic
Posprzątałam, odkurzyłam
Wypolerowałam, wyczyściłam
Podlałam, pościeliłam
Przyszyłam, zacerowałam
Wyprasowałam, poukładałam
Wyprałam, rozwiesiłam
I się zmęczyłam
Dlatego będę robić nic, nic będę robić
A robić nic to znaczy nic nie robić
(Nic nie robić, zupełnie nic nie robić)
Będę robić nic, nic będę robić
A robić nic to znaczy nic nie robić
(Nic nie robić, zupełnie nic nie robić)
Obrałam, pokroiłam
Ugotowałam, przesoliłam
Upiekłam, przypaliłam
Rozmroziłam, usmażyłam
Pozmywałam, powycierałam
StŁUKłam i się załamałam
Będę robić nic, nic będę robić
A robić nic to znaczy nic nie robić
(Nic nie robić, zupełnie nic nie robić)
Będę robić nic, nic będę robić
A robić nic to znaczy nic nie robić
(Nic nie robić, zupełnie nic nie robić)
(Nic nie robić, zupełnie nic nie robić)
Voy a hacer nada
Limpié, aspiré
Pulí, limpié
Regué, tendí la cama
Coseché, remendé
Planché, ordené
Lavé, colgué
Y me cansé
Por eso voy a hacer nada, nada voy a hacer
Y hacer nada significa no hacer nada
(No hacer nada, absolutamente no hacer nada)
Voy a hacer nada, nada voy a hacer
Y hacer nada significa no hacer nada
(No hacer nada, absolutamente no hacer nada)
Pelé, corté
Cociné, le eché de más
Horneé, se me quemó
Descongelé, freí
Lavé los trastes, limpié
Se me rompió y me desanimé
Voy a hacer nada, nada voy a hacer
Y hacer nada significa no hacer nada
(No hacer nada, absolutamente no hacer nada)
Voy a hacer nada, nada voy a hacer
Y hacer nada significa no hacer nada
(No hacer nada, absolutamente no hacer nada)
(No hacer nada, absolutamente no hacer nada)