Эй, это Каспийский Груз
Ey, eto Kaspijskiy Gruz
Эй, табор вернулся в город (бу-бу-бу-бу-бу)
Ey, tabor vernulsya v gorod (bu-bu-bu-bu-bu)
Я грабил, когда был молод
Ya grabil, kogda byl molod
Союз расколот, школа, детство девяностых, голод (эй)
Soyuz raskolot, shkola, detstvo devyanostykh, golod (ey)
Одной иглой уколы, фил, пчёла, лагерь, холод
Odnoi igloy ukoly, fil, pchyola, lager', kholod
С кем я водился раньше? С бычьём (эй)
S kem ya vodilsya ranshe? S bych'yom (ey)
В чём мой смысл жизни? Ни в чём (wha')
V chëm moy smysl zhizni? Ni v chëm (wha')
Ни в чём себе не отказывать
Ni v chëm sebe ne otkazyvat'
А всё лишнее, как тень — надо отбрасывать
A vsyo lishnee, kak ten' — nado otbrasyvat'
Похуй, что за тебя впрягутся те четыре Камри
Pokhuy, chto za tebya vpryagutsya te chetyre Kamri
Мы не оставим Камри на Камри (бу-бу-бу)
My ne ostavim Kamri na Kamri (bu-bu-bu)
Я сяду по сто пятой за непредумышленное
Ya syadu po sto pyatoy za nepredumishlennoe
Мы столько промышляли на районе
My stol'ko promyshlyali na rayone
Что он стал промышленным
Chto on stal promyshlennym
Ролексы почти новые, но с трупа (ха-ха)
Roleksy pochti novye, no s trupa (kha-kha)
Мерин угнан, перебит, но без перекупов (wha')
Merin ugnan, perebit, no bez perekupov (wha')
Я делаю музыку для клубов (эй)
Ya delayu muzyku dlya klubov (ey)
Для клубов дыма и бойцовских клубов
Dlya klubov dyma i boytsovskikh klubov
Я романтик — я люблю вид на море денег
Ya romantik — ya lyublyu vid na more deneg
Мой сотовый занят, но я бездельник (э-эй)
Moy sotovyy zanyat, no ya bezdel'nik (e-ey)
Я пишу требования о выкупе с ошибками
Ya pishu trebovaniya o vykupe s oshibkami
Весъ с недоверием смотрит на аквариум с рыбками
Ves' s nedoveriem smotrit na akvarium s rybkami
Мы — гроза района, вы — гроза островского (по-по-поу)
My — groza rayona, vy — groza ostrovskogo (po-po-pou)
Наша наука — баллистика (эй)
Nasha nauka — ballistika (ey)
У Жака Энтони хуй длиннее отцовского (wha')
U Zhaka Entoni khuy dlinnee ottsovskogo (wha')
Это статистика
Eto statistika
Я по опыту и топоту твоих, блядь, стоп
Ya po opytu i topotu tvoikh, blyad', stop
Понял, что ты даже по гороскопу коп
Ponyal, chto ty dazhe po goroskopu kop
А коль такого рода люди чё-то трут нам (чё-то трут нам)
A kol' takogo roda lyudi chёto trut nam (chёto trut nam)
Это пиздёж в особо крупном
Eto pizdyozh v osobо krupnom
Не успеешь сказать гоп, когда прыгнешь в гроб
Ne uspeesh skazat' gop, kogda prygnёsh' v grob
Роняю твоё тело — официальный дроп
Ronyayu tvoye telo — ofitsial'nyy drop
Я этих сукиных сынов положу горой
Ya etikh sukinykh synov polozhu goroy
Ты только дай мне указательным тронуть курок
Ty tol'ko dai mne ukazatel'nym tronut' kurok
Пули не трать впустую, если тра-та-та
Puli ne trat' vpustuyu, esli tra-ta-ta
Хочешь шмалять — шмаляй, так хули тут болтать?
Khochesh shmalyat' — shmal'yay, tak khuli tut boltать?
Нам закрывали когда за спиной врата
Nam zakryvali kogda za spinoi vrata
Ты годы считал, я годы коротал
Ty gody schital, ya gody korotal
И свободным ты не станешь, надевая робу
I svobodnym ty ne stanesh', nadevaya robu
Как клопов тут копов и разговоры грубые
Kak klopov tut kopov i razgovory grubye
До хруста обнимай друзей, но ломай врагов
Do khrusta obnimay druzey, no lomay vragov
Пусть сюда, бля, не ногой, нам враги на кой?
Pust' syuda, blya, ne nogoy, nam vragi na koy?
А пацаны на спорте твоё лицо испортят
A patsany na sporte tvoye litso isportyat
Сотрут те лыбу правой подошвой Reebok
Sotrut te lybu pravoy podoshvoy Reebok
Ибо нехуй было, мои парни — пираньи (эй)
Ibo nekhuy bylo, moi parni — piranyi (ey)
А твои, как медвежата Барни (Барни)
A tvoi, kak medvezhata Barni (Barni)
Я сюда прибыл, чтоб копилась прибыль
Ya syuda pribyl, chtob kopilas' pribyl'
Было бы пару лямов, лучше, конечно, три, бля
Bylo by paru lyamov, luchshe, konechno, tri, blya
И нычки по привычке раскидаю, ибо
I nychki po privychke raskidayu, ibo
Людям до сих пор не верю и рыбам
Lyudyam do sikh por ne veryu i rybam