395px

Zoukamine (feat. Patrick Saint-Eloi)

Kassav'

Zoukamine (feat. Patrick Saint-Eloi)

Eh mi sa ka rivé
Ay ya ya -o la nou kalé

Pli sa kay pli an ka konstaté
Sé mizè épi violans' ka dominé
Pou on bèf on kaz' on moso tè
Nou ka pab' lévé mové pli vit' ki van

Eh mi sa ka rivé
Ayayay o la nou kalé

Avè vi la nou ka mennè la
Nou pa menm' ni tan pou ri, pou réfléchi
Epi menm' dé fwa lè ou two enmé
Jantiyès ka transfoswmé
Tou sa ki bon ka vini mové
Eh mi sa ka rivé
Ayayay ou la nou kalé
O non dé la vi
Lé gran lé piti
Nou ka si pliyé arété sa
Ni on tan pou ri
On tan pou réfléchi
An ka pwoposé on térapi
Pou pé agi
Zou zou zou zou zoukamine
Fo éséyé sa

Kon on koud' bagjet majik
Pou nou vin' pli pasifik
Zoukamine pou ni bon' mine
Efikas' kon vitamine
Si ou tchek li kon sa brother
Tout' pèp la ké la vwa
Zoukaminé mimiy ka vin'
Tchek li
Zou zou zou zoukamine for the girls
Fô éséyé sa for the boys etc

Zoukamine (feat. Patrick Saint-Eloi)

Eh, ¿qué está pasando?
Ay ya ya -o, aquí estamos

Más allá, más allá, se puede notar
La miseria y la violencia dominan
Para un buey, una casa, un pedazo de tierra
No podemos dejar que lo malo crezca más rápido que el viento

Eh, ¿qué está pasando?
Ayayay, aquí estamos

Con la vida llevamos la carga
No tenemos ni tiempo para reír, para pensar
Y a veces cuando amas demasiado
La amabilidad se transforma
Todo lo bueno se vuelve malo
Eh, ¿qué está pasando?
Ayayay, aquí estamos
Oh, por el amor de la vida
Los grandes y los pequeños
Nos estamos doblando, detengamos esto
Hay un tiempo para reír
Un tiempo para pensar
Propongo una terapia
Para poder actuar
Zou zou zou zou zoukamine
Hay que intentarlo

Como un toque de varita mágica
Para que seamos más pacíficos
Zoukamine para tener buena vibra
Efectivo como una vitamina
Si lo chequeas así, hermano
Todo el pueblo lo podrá escuchar
Zoukaminé, mimiy viene
Chequealo
Zou zou zou zoukamine para las chicas
Hay que intentarlo para los chicos, etc.

Escrita por: