395px

Silencio de la tarde

Kastelruther Spatzen

Abendstille

Abendwind rauscht durch das Land
Die Dämmerung senkt sich herab
Man ist zufrieden in Stadt und Land
Denn das Tagwerk ist vollbracht

Die Kirchturmglocken hört man nur sagen
Frieden auf Erden, ihr sollt Euch vertragen
Die Kirchturmglocken hört man nur sagen
Frieden auf Erden, ihr sollt Euch vertragen

Ich hab ein Plätzchen, wo ich gern bin
Nach Feierabend zieht's mich dort hin
Bei d'r alten Linde setz ich mich hin
Freu mich weil ich alleine bin

Die Kirchturmglocken hört man noch sagen
Frieden auf Erden, ihr sollt Euch vertragen
Die Kirchturmglocken hört man noch sagen
Frieden auf Erden, ihr sollt Euch vertragen

Silencio de la tarde

El viento de la tarde susurra por la tierra
El crepúsculo desciende
La gente está contenta en la ciudad y en el campo
Porque la jornada laboral está completa

Solo se escuchan las campanas de la iglesia
Paz en la tierra, deben reconciliarse
Solo se escuchan las campanas de la iglesia
Paz en la tierra, deben reconciliarse

Tengo un lugar donde me gusta estar
Después del trabajo me dirijo allí
Me siento bajo el viejo tilo
Me alegra estar solo

Todavía se escuchan las campanas de la iglesia
Paz en la tierra, deben reconciliarse
Todavía se escuchan las campanas de la iglesia
Paz en la tierra, deben reconciliarse

Escrita por: