Der Duft der Dolomiten
Sie war alles was er im Herzen hielt
wenn er Ihre Liebe verlor.
Blieb Ihm nur der Duft der Erinnerung
und der Blick zum Fels empor.
Jede Nacht die Briefe nach nirgendwo
bis im Traum ein Engel erschien:
folge dem Duft, der Dich betört
dann wirst Du Sie wiedersehn.
Refrain: Der Duft der Dolomiten
weht noch in Ihrem Haar.
Geheimnisvoll und zärtlich,
so wie es früher einmal war.
Der Duft edr Dolomiten
ruft aus Ihrem Herz nach Dir.
Wenn Du liebst, so findest Du
zärtlich zu Ihr.
Mit der Zeit da ließ er die Heimat los.
Nahm den zug hinaus in die Welt.
Ließ sich von den Düften der Sehnsucht führ´n,
wo ein Herz die Stunden zählt.
Tausend Träume unter dem Eiffelturm
lockte Ihn ein Duft in die Bar.
Ich kann verzeih´n, sagte er Ihr
als er Sie dort tanzen sah.
Refrain: Der Duft der Dolomiten...
INSTRUMENTAL...
Der Duft der Dolomiten
ruft aus Ihrem Herz nach Dir.
Wenn Du liebst so findest Du
zärtlich zu Ihr.
Wenn Du liebst so findest Du
zärtlich zu Ihr.
El aroma de los Dolomitas
Ella era todo lo que guardaba en su corazón
cuando perdía su amor.
Solo le quedaba el aroma del recuerdo
y la mirada hacia las rocas.
Cada noche las cartas hacia la nada
hasta que en un sueño apareció un ángel:
sigue el aroma que te embriaga
entonces la volverás a ver.
Estribillo: El aroma de los Dolomitas
aún sopla en su cabello.
Misterioso y tierno,
como solía ser antes.
El aroma de los Dolomitas
llama desde su corazón hacia ti.
Cuando amas, la encontrarás
tiernamente a ella.
Con el tiempo, dejó atrás su tierra natal.
Tomó el tren hacia el mundo.
Se dejó llevar por los aromas del anhelo,
donde un corazón cuenta las horas.
Mil sueños bajo la Torre Eiffel
un aroma lo atrajo a un bar.
'Puedo perdonar', le dijo a ella
cuando la vio bailar allí.
Estribillo: El aroma de los Dolomitas...
INSTRUMENTAL...
El aroma de los Dolomitas
llama desde su corazón hacia ti.
Cuando amas, la encontrarás
tiernamente a ella.
Cuando amas, la encontrarás
tiernamente a ella.