395px

Canciones que son como personas

Kastelruther Spatzen

Lieder, die wie Menschen sind

Stell dir vor, du bist in Amerika,
du hörst Country and Rock and Roll,
und die Menschen leben ganz danach,
ja, das finde ich so toll.

Oder bist du einmal in Mexico,
Guachos singen dir ein Lied,
dieses Temp'rament haben sie im Blut,
darum sind sie so beliebt.

... denn jedes Land hat seine Lieder,
und die Menschen steh'n dafür,
sie lieben ihre Sprache,
warum denn nicht auch wir?

Es sind die Lieder, die zu Herzen geh'n,
in ihrer Sprache - die ists wudnerschön.
Es sind die Lieder, die wie Menschen sind,
aus dem Herzen vom Gefühl bestimmt.
Und jeder wird versteh'n,
was ehrlich ist - ist wunderschön.

Doch bei uns, da hörst du im Radio
viel Musik, die uns so fremd,
und fragst dich, ob der Intendant
sich der Muttersprache schämt.

Es gibt viel Musik, die ein jeder liebt,
es muss ja nicht ein Jodler sein,
ja, wir fragen unser eig'nes Herz
und singen von daheim.

... denn jedes Land hat seine Lieder,
und die Menschen steh'n dafür,
sie lieben ihre Sprache,
warum denn nicht auch wir?

Es sind die Lieder, die zu Herzen geh'n
...

Canciones que son como personas

Imagina que estás en América,
escuchas Country y Rock and Roll,
y la gente vive completamente así,
sí, eso me parece genial.

O tal vez estés en México alguna vez,
los Guachos te cantan una canción,
esta pasión la llevan en la sangre,
por eso son tan populares.

... porque cada país tiene sus canciones,
y la gente se identifica con ellas,
aman su idioma,
¿por qué nosotros no?

Son las canciones que llegan al corazón,
en su idioma - es maravilloso.
Son las canciones que son como personas,
determinadas desde el corazón del sentimiento.
Y todos entenderán,
lo que es honesto - es hermoso.

Pero aquí, en la radio escuchamos
mucha música que nos resulta extraña,
y nos preguntamos si el director
se avergüenza de su lengua materna.

Hay mucha música que a todos les gusta,
no tiene que ser necesariamente un yodel,
sí, preguntamos a nuestro propio corazón
y cantamos desde nuestro hogar.

... porque cada país tiene sus canciones,
y la gente se identifica con ellas,
aman su idioma,
¿por qué nosotros no?

Son las canciones que llegan al corazón
...

Escrita por: