Tränen am Ende der Liebe
Wo bist Du? Ich bin da und ich wein' wegen Dir
Warum liebst Du den anderen? Fühlst Du nicht, Du gehörst zu mir?
Wo bist Du? Ich bin da, so enttäuscht und so leer
Und ich schör mir nur eines: Ich verlieb mich nie mehr
Tränen am Ende der Liebe - nie hätt' ich mir das gedacht
Wir war'n die Ritter der Sterne, nun ist nur stockdunkle Nacht
Träume, sie kehren nie wieder. Worte auf leerem Papier
Ich schick mein Lied auf die Reise,es sagt: Komm wieder zu mir
Wo bist Du? Ich bin da, trag im Herzen nur Dich
Warte nachts auf ein Wunder, doch der Himmel, erhört mich nicht
Wo bist Du? Ich bin da, wo die Liebe mal war
Such' verlorene Spuren, doch ich find' nicht mal ein Haar
Tränen am Ende der Liebe - nie hätt' ich mir das gedacht
Wir war'n die Ritter der Sterne, nun ist nur stockdunkle Nacht
Träume, sie kehren nie wieder. Worte auf leerem Papier
Ich schick mein Lied auf die Reise,es sagt: Komm wieder zu mir
Lágrimas al final del amor
¿Dónde estás? Estoy aquí y lloro por ti
¿Por qué amas a otro? ¿No sientes que perteneces a mí?
¿Dónde estás? Estoy aquí, tan decepcionado y vacío
Y solo me prometo una cosa: nunca volveré a enamorarme
Lágrimas al final del amor - nunca pensé que sería así
Éramos los caballeros de las estrellas, ahora solo hay una noche oscura
Los sueños, nunca regresarán. Palabras en papel vacío
Envío mi canción en un viaje, dice: Vuelve a mí
¿Dónde estás? Estoy aquí, llevándote en mi corazón
Espero un milagro por la noche, pero el cielo no me escucha
¿Dónde estás? Estoy aquí, donde solía estar el amor
Busco rastros perdidos, pero ni siquiera encuentro un cabello
Lágrimas al final del amor - nunca pensé que sería así
Éramos los caballeros de las estrellas, ahora solo hay una noche oscura
Los sueños, nunca regresarán. Palabras en papel vacío
Envío mi canción en un viaje, dice: Vuelve a mí