395px

Flor de amor

Kat-tun

Ai no Hana

雨音いつものように
Amaoto itsumo no youni
聞いていた涙と
Kiiteita namida to
アルバムいつものように
Aruba mu itsumo no youni
眺めてた片隅で一人
Nagame te ta katasumi de hitori
また見えない未来に怯えている
Mata mienai mirai ni obieteiru
誰か抱きしめてただ愛してほしい
Dareka dakishimete tada aishite hoshi i
愛のかけらを
Ai no kakera wo
逃げ出さぬように砕けぬように両手で抱きしめ
Nigedasa nu youni kudake nu youni ryoute de dakishime
このまま季節が通り過ぎても
Kono mama kisetsu ga tohrisugi te mo
あの優しさは忘れない
Ano yasashi sa wa wasurenai

差し込む光に少し
Sashikomu hikari ni sukoshi
めまいを止めて
Memai wo todomete
私を包み込むように
Watashi wo tsutsumikomu you ni
優しく花びらが舞う
yasashiku hanabira ga mau

この街の景色の
Kono machi no kesshiki no
色を変わって
iro wo kawatte
あどけない優しい風が
adokenai yashii kaze ga
方向を撫でる
houhou wo naderu

空を見上げて
Sora wo miagete
あの何もない無数の雲に
Ano nani mo nai musuu no kumo ni
心奪われて
kokoro ubanarete

涼しい陽射しに
Suzushii hizashi ni
照らされたいの
terasaretai no
少し笑顔に
sukoshi egao ni
慣れた気がした
nareta ki ga shita

いつか二人で
itsuka futari de
歩いた桜道で
aruita sakuramichi de
変わらぬ想いと握り締めたその手は
kawaranu omoi to nigiri shimeta sono te wa

つもの笑顔と
tsumo no egao to
いつもの温もり
itsumo no nukumori
二度と時は
nidoto toki wa
戻れないから
modorenai kara

愛の桜は
Ai no sakura wa
この胸に散り決して二度とは
kono mune ni chiri kesshite nidoto wa
咲くことはないけど
sakukoto wa nai kedo
もう一度いつかは
mou ichido itsuka wa
あの道を歩いてゆく
ano michi wo aruiteyuku
また花を咲かせるように
mata hana wo sakaseru you ni

Flor de amor

El sonido de la lluvia como siempre
Escuchaba las lágrimas
El álbum como siempre
Mirando en un rincón solo
Una vez más, temiendo un futuro invisible
Alguien abrázame, solo quiero que me amen
Los fragmentos del amor
Abrazar con ambas manos para que no se escapen, para que no se rompan
Aunque las estaciones pasen de largo
No olvidaré esa gentileza

Un poco mareada por la luz que se filtra
Deteniendo el vértigo
Como envolviéndome
Las suaves pétalos bailan

Los colores de la vista de esta ciudad
Cambiando
El viento inocente y gentil
Acaricia la dirección

Mirando al cielo
A esos innumerables nubes sin nada
Robando mi corazón

Quiero ser iluminada
Por el fresco resplandor del sol
Sentí un poco de alegría
Acostumbrándome a sonreír

Algún día, en el camino de los cerezos
Caminamos juntos
Los sentimientos inmutables y esa mano que apreté

La sonrisa de siempre
El calor de siempre
El tiempo no volverá

El cerezo del amor
Que florece en este corazón, nunca más
No florecerá de nuevo
Pero una vez más, algún día
Caminaré por ese camino
Para hacer florecer las flores de nuevo

Escrita por: Ueda Tatsuya