Robak
Slugami Boze jestesmy twymi w grobach, bo praw za zycia rownych nie ma. Kamienny dom w sadny dzien zwolni stary szkielet z robaka szczek!
Czy placzesz tam? Nikt sie nie dowie czlowieku. Czy placzesz tam? A moze drwisz? Z tego co wiem to robakow mrowie. Tanczy, klaszczac w dlonie, powoli zjada cie.
Dusze zczerniala wypijam z kielicha mych rak.
W morzu swiec plynie lodz. Stoje w niej. Z grzechow mych napinam luk. Strzelam w oblok.
Czy placzesz tam? Nikt sie nie dowie czlowieku. Czy placzesz tam? A moze drwisz? Z tego co wiem to robakow mrowie. Tanczy, klaszczac w dlonie, powoli zjada cie.
Gusano
Con nosotros estás en tumbas, porque no hay justicia para vidas iguales. En un día soleado, la casa de piedra libera al viejo esqueleto del gusano.
¿Lloras allí? Nadie lo sabrá, hombre. ¿Lloras allí? ¿O te burlas? Por lo que sé, hay un montón de gusanos. Bailan, aplaudiendo con las manos, lentamente te devoran.
Bebo de mi copa el alma ennegrecida por mis manos.
En el mar, un barco de velas blancas navega. Estoy parado en él. Con mis pecados tenso el arco. Disparo al cielo.
¿Lloras allí? Nadie lo sabrá, hombre. ¿Lloras allí? ¿O te burlas? Por lo que sé, hay un montón de gusanos. Bailan, aplaudiendo con las manos, lentamente te devoran.