drommedaris
ik gaan a iet vertellen, 'k mag iet krijgen a't ni waar is
'k hem gisteren m'n vrouw verwisseld voor nen drommedaris
ik docht 'k zen beter af met het schip van de woestijn
dan verder oep te trekken met da walgelijk sjagrijn
oep reis door de Sahara was heur lot ineens bezegeld
ik riep Ali Ben Moestafa en d'affaire wier geregeld
een bitje marchanderen, de regels van het spel
nen echten drommedaris voor een blondgeverfde del
na zen ik den bezitter van nen braven drommedaris
da beest kan stinken maar ik vind ni dat dat een bezwaar is
en wie da't beste af is, da mutte na ni vragen
want Ali ben Moestafa zal z'n eigen rap beklagen
drommedaris
Voy a contar algo, no puedo creer que sea verdad
Ayer cambié a mi esposa por un dromedario
Pensé que estaría mejor con el barco del desierto
Que seguir viajando con ese desagradable gruñón
En el viaje por el Sahara su destino quedó sellado de repente
Llamé a Ali Ben Moestafa y el asunto se arregló
Un poco de regateo, las reglas del juego
Un verdadero dromedario por una mujer rubia teñida
Ahora soy el dueño de un buen dromedario
El animal puede apestar pero no creo que sea un problema
Y quién está mejor, no hace falta preguntarlo
Porque Ali ben Moestafa pronto se arrepentirá