Lord Of The Reedy River
I fell in love with a swan
My eyes were filled with feathers
He filled me with song
In the reedy river
In the reedy river
I in my boat long hours
He in his royal plumage
I threw him some flowers
In the reedy river
In the reedy river
Black was the night and starry
I loosened off my garments
And let forth my hair
In the reedy river
In the reedy river
Sadly we mourned and sighed
Whilst in evening twilight
Two swans glide and fly
On the reedy river
Two swans glide and fly
On the reedy river
Two swans glide and fly
On the reedy river
I fell in love with a swan
Señor del Río de las Cañas
Me enamoré de un cisne
Mis ojos se llenaron de plumas
Él me llenó de canciones
En el río de las cañas
En el río de las cañas
Yo en mi bote por largas horas
Él en su plumaje real
Le lancé algunas flores
En el río de las cañas
En el río de las cañas
Negra era la noche y estrellada
Me despojé de mis prendas
Y dejé suelto mi cabello
En el río de las cañas
En el río de las cañas
Tristemente lamentamos y suspiramos
Mientras en el crepúsculo vespertino
Dos cisnes se deslizan y vuelan
En el río de las cañas
Dos cisnes se deslizan y vuelan
En el río de las cañas
Dos cisnes se deslizan y vuelan
En el río de las cañas
Me enamoré de un cisne