Dickhead
Why you being a dickhead for?
Stop being a dickhead
Why you being a dickhead for?
You're just fucking up situations
Why you being a dickhead for?
Stop being a dickhead
Why you being a dickhead for?
You're just fucking up situations
Shiny floor, slippery feet
Lights are dim, my eyes can't meet
The reflection that turns my images
Upside down so I can't see
Think you know everything
You really don't know nothing
I wish that you were more intelligent
So you could see that what you are doing is
So shitty, to me
Thirty five,
People couldn't count,
On two hands the amount of times you made me stop,
Stop and think why are you being such a dickhead for?
Stop being a dickhead,
Why you being a dickhead for?
You're just fucking up situations,
Why you being a dickhead for?
Stop being a dickhead,
Why you being a dickhead for?
You're just fucking up situations
Stop, don't show, just have a think before you...
Wil you, stop, now don't show, just have a think before you...
Will you stop, no don't show, just have a think before you...
And, stop, don't show, just have a think before you...
Cos my brain and my bones don't want to take, this anymore
My brain and my bones don't want to take, this anymore
My brain and my bones don't want to take, this anymore
My brain and my bones don't want to take, this anymore, so
Why you being a dickhead for?
Stop being a dickhead
Why you being a dickhead for?
You're just fucking up situations
Why you being a dickhead for?
Stop being a dickhead
Why you being a dickhead for?
You're just fucking up situations
Cabezón
¿Por qué eres tan cabezón?
Deja de ser tan cabezón
¿Por qué eres tan cabezón?
Solo estás arruinando situaciones
¿Por qué eres tan cabezón?
Deja de ser tan cabezón
¿Por qué eres tan cabezón?
Solo estás arruinando situaciones
Piso brillante, pies resbaladizos
Las luces están tenues, mis ojos no pueden encontrarse
El reflejo que convierte mis imágenes
Al revés, así que no puedo ver
Crees que lo sabes todo
Realmente no sabes nada
Desearía que fueras más inteligente
Para que puedas ver que lo que estás haciendo es
Tan mierda, para mí
Treinta y cinco,
La gente no podía contar,
Con las manos las veces que me hiciste parar,
Parar y pensar ¿por qué eres tan cabezón?
Deja de ser tan cabezón,
¿Por qué eres tan cabezón?
Solo estás arruinando situaciones,
¿Por qué eres tan cabezón?
Deja de ser tan cabezón,
¿Por qué eres tan cabezón?
Solo estás arruinando situaciones
Para, no muestres, solo piensa antes de que...
¿Vas a, parar, ahora no muestres, solo piensa antes de que...
¿Vas a parar, no muestres, solo piensa antes de que...
Y, para, no muestres, solo piensa antes de que...
Porque mi cerebro y mis huesos no quieren aguantar, esto más
Mi cerebro y mis huesos no quieren aguantar, esto más
Mi cerebro y mis huesos no quieren aguantar, esto más
Mi cerebro y mis huesos no quieren aguantar, esto más, así que
¿Por qué eres tan cabezón?
Deja de ser tan cabezón
¿Por qué eres tan cabezón?
Solo estás arruinando situaciones
¿Por qué eres tan cabezón?
Deja de ser tan cabezón
¿Por qué eres tan cabezón?
Solo estás arruinando situaciones