Voyage Voyage
Au dessus des vieux volcans
Glissent tes ailes sous le tapis du vent
Voyage, voyage, eternellement.
De nuages em marecages
De ven d'Espagne em pluie d'Equateur
Voyage, voyage, vole dans le hauteurs
Au dessus des capitales, des idées fatales
Regard l'ocean
Voyage, voyage, plus loin que la nuit et le jour...
Voyage, dans l'espace inoui de l'amour.
Voyage, voyage, sur l'eau sacré d'un fleuve indien...
Voyage, et jamais ne revienne.
Sur le Gange ou l'Amazone
Chez les balcks, chez les sickhs, chez les jaunes
Voyage, voyage dans tout le royame
Sur le dunes du Sahara
De iles Fidjii, au Fujiyama
Voyage, voyage, ne t'arrêtes pas
Au dessus de barbelés, des coeurs bombardés
Regard l'ocean
Voyage, voyage, plus loin que la niut e le jour...
Voyage, dans l'espace inoui de l'amour.
Voyage voyage, plus loin que la niut e le jour…
Voyage, dans l'espace inoui de l'amour.
Voyage, voyage, sur l'eau sacré d'um fleuve indien…
Voyage, et jamais ne revienne.
Reise Reise
Über alten Vulkanen
Gleiten deine Flügel im Windtuch
Reise, reise, ewiglich.
Von Wolken zu Sümpfen
Von Spaniens Wind zu Äquators Regen
Reise, reise, flieg in die Höhen
Über die Hauptstädte, über fatale Ideen
Sieh den Ozean
Reise, reise, weiter als Nacht und Tag...
Reise, im unerhörten Raum der Liebe.
Reise, reise, auf dem heiligen Wasser eines indischen Flusses...
Reise, und kehre niemals zurück.
Am Ganges oder Amazonas
Bei den Schwarzen, bei den Sikhs, bei den Gelben
Reise, reise durch das ganze Reich
Über die Dünen der Sahara
Von den Fidschi-Inseln bis zum Fujiyama
Reise, reise, halte nicht an
Über Stacheldraht, über bombardierte Herzen
Sieh den Ozean
Reise, reise, weiter als Nacht und Tag...
Reise, im unerhörten Raum der Liebe.
Reise, reise, weiter als Nacht und Tag...
Reise, im unerhörten Raum der Liebe.
Reise, reise, auf dem heiligen Wasser eines indischen Flusses...
Reise, und kehre niemals zurück.