Libertine
Cendre de lune, petite bulle d'écume
Poussée par le vent, je brûle et je m'enrhume
Entre mes dunes reposent mes infortunes
C'est nue, que j'apprends la vertu
Refrão
Je, je suis libertine
Je suis une catin
Je, je suis si fragile
Qu'on me tienne la main
Fendre la lune, baisers d'épine et de plume
Bercée par un petit vent, je déambule
La vie est triste comme un verre de grenadine
Aimer c'est pleurer quand on s'incline
Refrão
Quand sur ton corps, je m'endors
Je m'évapore, bébé tu dors et moi j'attends l'aurore
Quand de mes lèvres tu t'enlèves, un goût amer
Me rappelle que je suis au ciel
Cendre de lune, petite bulle d'écume
Perdue dans le vent, je brûle et je m'enrhume
Mon corps à peur, la peau mouillée, j'ai plus d'âme
Papa, ils ont violé mon coeur
Libertine
Mondstaub, kleine Blase aus Schaum
Vom Wind getrieben, brenne ich und erkälte mich
Zwischen meinen Dünen ruhen meine Unglücke
Es ist nackt, dass ich die Tugend lerne
Refrain
Ich, ich bin libertin
Ich bin eine Hure
Ich, ich bin so zerbrechlich
Dass man mir die Hand halten muss
Den Mond spalten, Küsse aus Dornen und Federn
Wie in einem kleinen Wind, schlendere ich umher
Das Leben ist traurig wie ein Glas Grenadine
Lieben heißt weinen, wenn man sich verneigt
Refrain
Wenn ich auf deinem Körper einschlafe
Verdampfe ich, Baby, du schläfst und ich warte auf die Dämmerung
Wenn du von meinen Lippen abgehst, ein bitterer Geschmack
Erinnert mich daran, dass ich im Himmel bin
Mondstaub, kleine Blase aus Schaum
Verloren im Wind, brenne ich und erkälte mich
Mein Körper hat Angst, die Haut nass, ich habe keine Seele mehr
Papa, sie haben mein Herz verletzt