Drawing Days
はねがない天使は僕に言った
Hane ga nai tenshi wa boku ni itta
家へと帰る地図をなくした
Ie e to kaeru chizu wo nakushita
ひりきな僕は絵筆をとって
Hirikina boku wa e fude wo totte
かわいた絵の具に水をさす
Kawaita enogu ni mizu wo sasu
この目が光を失っても
Kono me ga hikari wo ushinattemo
僕は描いてみせる
Boku wa egaite miseru
この手が力を失ってでも
Kono te ga chikara wo ushinattemo
僕は描いてみせる
Boku wa egaite miseru
いわてる捨て猫が笑ってた
Iwataru sutemae ga waratteta
あばいて生きる僕を笑ってた
Abaita ikiru boku wo waratteta
つまつちいたいパレットの上で
Tsumetachītai PARETTO no ue de
またることなき強く意志を
Matataku koto naki tsuyoku ishi wo
くらくてつめたい世界でも
Kurakute tsumetai sekai demo
僕は描いてゆける
Boku wa egaite yukeru
あかるもえるひがつきぬけるへを
Akaru moeru hi ga tsukinukeru e wo
僕は描いてゆける
Boku wa egaite yukeru
だれかのために涙できるて
Dareka no tame ni namida dekiru te
それだけでまたこれからも
Sore dake de mata kore kara mo
この目が光を失っても
Kono me ga hikari wo ushinattemo
僕は描いてみせる
Boku wa egaite miseru
この手が力を失ってでも
Kono te ga chikara wo ushinattemo
僕は描いてみせる
Boku wa egaite miseru
すべてをつつみこむようないろに
Subete wo tsutsumikomu yōna iro ni
すべての願いをこめた祈りやへ
Subete no negai wo kometa inori ya e
Drawing Days
```An angel without wings told me
Lost the map to go home
Clumsy me picks up a paintbrush
Diluting the dried paint with water
Even if these eyes lose their light
I'll show you my drawings
Even if these hands lose their strength
I'll show you my drawings
The abandoned cat sneered
Laughed at me struggling to survive
On the worn-out palette
I firmly hold my will
In this dark and cold world
I can keep on drawing
Through the bright, burning sun
I can keep on drawing
Being able to shed tears for someone
Just that will keep me going
Even if these eyes lose their light
I'll show you my drawings
Even if these hands lose their strength
I'll show you my drawings
In colors that envelop everything
In prayers filled with all wishes```