Archives Of Doubt
[I. There Is A Piece Of God In All Of My Scars]
[II. Borderline Vanity]
A dissident - forlorn - forsaken
Like an architect of slow death
Coping with the shape of snakes
Once cowering in embryonic shape
Sullen in spirit
Now rising - cutting to feel
Defeating self-perseverance
With numbered moments and poisoned mind(s)
A corpse still warm exhales
Dissenter from the core
A burst of energy serves as the last enchantment
Disturbing the peace
Maiming the scarred remains
In the shadows of wolves
"in the midst of life we are in death"
May the stars be hidden
In a thicket of obliteration
Inexorable shall be the dawning of disorder
A clean killing going in circles
11 seals prosper the departure of truth
Holy decay extinguish organic grandwhore
We shall not overcome
Once and for all
Sic transit gloria mundi!
Archivos de Duda
[I. Hay un pedazo de Dios en todas mis cicatrices]
[II. Vanidad al límite]
Un disidente - desolado - abandonado
Como un arquitecto de muerte lenta
Lidiando con la forma de serpientes
Una vez acobardado en forma embrionaria
Sombrío en espíritu
Ahora elevándose - cortando para sentir
Venciendo la auto perseverancia
Con momentos numerados y mentes envenenadas
Un cadáver aún tibio exhala
Disidente desde el núcleo
Una ráfaga de energía sirve como último encantamiento
Perturbando la paz
Mutilando los restos cicatrizados
En las sombras de los lobos
"en medio de la vida estamos en la muerte"
Que las estrellas estén ocultas
En un espeso de aniquilación
Inexorable será el amanecer del desorden
Un asesinato limpio yendo en círculos
11 sellos prosperan la partida de la verdad
Santa decadencia extingue a la gran puta orgánica
No venceremos
De una vez por todas
¡Así pasa la gloria del mundo!