395px

Quédate Conmigo

Katherine Jenkins

Abide With Me

Abide with me; fast falls the eventide;
The darkness deepens; lord, with me abide;
When other helpers fail and comforts flee,
Help of the helpless, oh, abide with me.

Swift to its close ebbs out life's little day;
Earth's joys grow dim, its glories pass away;
Change and decay in all around i see
O thou who changest not, abide with me.

I need thy presence every passing hour;
What but thy grace can foil the tempter's power?
Who, like thyself, my guide and stay can be?
Through cloud and sunshine, lord, abide with me.

I fear no foe, with thee at hand to bless;
Ills have no weight, and tears no bitterness;
Where is death's sting? where, grave, thy victory?
I triumph still, if thou abide with me.

Hold thou thy cross before my closing eyes;
Shine through the gloom and point me to the skies;
Heav'n's morning breaks, and earth's vain shadows flee;
In life, in death, o lord, abide with me.

Quédate Conmigo

Quédate conmigo; rápido cae la tarde;
La oscuridad se profundiza; Señor, quédate conmigo;
Cuando otros ayudantes fallan y los consuelos huyen,
Ayuda de los desamparados, oh, quédate conmigo.

Rápido llega a su fin el pequeño día de la vida;
Las alegrías terrenales se desvanecen, sus glorias desaparecen;
Cambio y decadencia veo en todo lo que me rodea,
Oh tú que no cambias, quédate conmigo.

Necesito tu presencia en cada hora que pasa;
¿Qué más que tu gracia puede frustrar el poder del tentador?
¿Quién, como tú mismo, puede ser mi guía y apoyo?
A través de nubes y sol, Señor, quédate conmigo.

No temo a ningún enemigo, contigo cerca para bendecir;
Los males no tienen peso, y las lágrimas no tienen amargura;
¿Dónde está el aguijón de la muerte? ¿Dónde, sepulcro, tu victoria?
Triunfo aún, si tú permaneces conmigo.

Sostén tu cruz ante mis ojos al cerrarse;
Brilla a través de la penumbra y señálame hacia los cielos;
El amanecer del cielo se acerca, y las vanas sombras de la tierra huyen;
En la vida, en la muerte, oh Señor, quédate conmigo.

Escrita por: