Sonnet
I sent you a sonnet
I stole from a woman
Who shared all my fears
You'll never imagine the courage it cost me
To wait out the years
Knowing that time was against ever meeting you
Loving you still for your songs
Trusting the truth of the lyrics
I've learned from you
Wishing on stars and singing on street corners
Hoping that you'd come along
And if you should hear this don't
feel obligations to answer these lines
I'm happy just knowing I've
told you I love you within these poor rhymes
Portuguese sonnets and second hand songwriters
sending you fan-letter love cannot express
all the beauty I see in you
Found in your words,
Locked in your songs
are the feelings that I'm singing of
Soneto
Te envié un soneto
Que robé de una mujer
Que compartía todos mis miedos
Nunca imaginarás el valor que me costó
Esperar los años
Sabiendo que el tiempo estaba en contra de conocerte
Aún amándote por tus canciones
Confiando en la verdad de las letras
He aprendido de ti
Deseando a las estrellas y cantando en las esquinas
Esperando que llegaras
Y si llegaras a escuchar esto
No sientas obligación de responder estas líneas
Soy feliz solo sabiendo que
Te he dicho que te amo en estos pobres versos
Sonetos portugueses y compositores de segunda mano
Enviándote cartas de admiración, el amor no puede expresar
Toda la belleza que veo en ti
Encontrada en tus palabras,
Encerrada en tus canciones
Están los sentimientos de los que canto