In The Bleak Mid-Winter
In the bleak mid-winter frosty wind made moan
Earth stood hard as iron, water like a stone
Snow had fallen, snow on snow, snow on snow
In the bleak mid-winter long ago
Our God, heaven cannot hold Him, nor earth sustain
Heaven and earth shall flee away when He comes to reign
In the bleak mid-winter a stable place sufficed
The Lord God Almighty, Jesus Christ
Enough for Him, whom cherubim worship night and day
A breast full of milk and a manger full of hay
Enough for Him, whom angels fall down before
The ox and ass and camel which adore
What can I give Him, poor as I am?
If I were a shepherd, I would give a lamb
If I were a wise man, I would do my part
Yet what can I give Him? Give my heart
En la Fría Mitad del Invierno
En la fría mitad del invierno el viento helado gemía
La tierra estaba dura como hierro, el agua como una piedra
La nieve había caído, nieve sobre nieve, nieve sobre nieve
En la fría mitad del invierno hace mucho tiempo
Nuestro Dios, el cielo no puede contenerlo, ni la tierra sostenerlo
El cielo y la tierra huirán cuando Él venga a reinar
En la fría mitad del invierno un establo bastó
El Señor Dios Todopoderoso, Jesucristo
Suficiente para Él, a quien los querubines adoran noche y día
Un pecho lleno de leche y un pesebre lleno de heno
Suficiente para Él, a quien los ángeles se postran ante Él
El buey y el asno y el camello que adoran
¿Qué puedo darle, pobre como soy?
Si fuera un pastor, daría un cordero
Si fuera un sabio, haría mi parte
Pero ¿qué puedo darle? Darle mi corazón