Hackensack
I used to know you when we were young
You were in all my dreams
We sat together in period one
Fridays at 8:15
Now I see your face in the strangest places
Movies and magazines
I saw you talkin' to Christopher Walken
On my TV screen
I will wait for you
As long as I need to
And if you ever get back to Hackensack
I'll be here for you
I used to work in a record store
Now I work for my dad
Scraping the paint off of hard wood floors
The hours are pretty bad
Sometimes I wonder where you are
Probably in L.A.
That seems to be where everbody else ends up these days
But I will wait for you
As long as I need to
And if you ever get back to Hackensack
I'll be here for you
And I will wait for you
As long as I need to
And if you ever get back to Hackensack
I'll be here for you
If you ever get back to Hackensack
I'll be here for you
Hackensack
Je te connaissais quand on était jeunes
Tu étais dans tous mes rêves
On était assis ensemble en première heure
Les vendredis à 8h15
Maintenant je vois ton visage dans les endroits les plus bizarres
Dans des films et des magazines
Je t'ai vu parler à Christopher Walken
Sur mon écran de télé
Je t'attendrai
Aussi longtemps que nécessaire
Et si jamais tu reviens à Hackensack
Je serai là pour toi
Avant, je travaillais dans un magasin de disques
Maintenant je bosse pour mon père
En grattant la peinture des planchers en bois
Les horaires sont vraiment pourris
Parfois je me demande où tu es
Probablement à L.A.
C'est là que tout le monde finit ces jours-ci
Mais je t'attendrai
Aussi longtemps que nécessaire
Et si jamais tu reviens à Hackensack
Je serai là pour toi
Et je t'attendrai
Aussi longtemps que nécessaire
Et si jamais tu reviens à Hackensack
Je serai là pour toi
Si jamais tu reviens à Hackensack
Je serai là pour toi