It Takes Two
Is Mercury in retrograde
Or is that the excuse that I've always made?
'Cause I wanna blame you
But I can only blame myself
Yeah, it's easy to throw you under the bus
Or call you crazy while I'm filling my cup
I say these things to hurt you
But I only hurt myself
Oh, I can only take responsability for me
It takes two
Two sides to every story
Not just you
I can't keep ignoring
I admit half of it
I'm not that innocent
Oh yeah
It takes two
Two sides to every story
Not just me
You can't keep ignoring
But let me be first, baby
To say I'm sorry (I'm sorry)
I'll face my demons yeah, I paid my dues
I had to grow up, I wish you could too
I wanted to save you
But I can only save myself
Oh, I can only be the change you want to see
Yeah, to see
It takes two
Two sides to every story
Not just you
I can't keep ignoring
I admit half of it
I'm not that innocent
Oh
It takes two
Two sides to every story
Not just me
You can't keep ignoring
But let me be first, baby
To say I'm sorry (I'm sorry)
I point my finger but it does me no good
I look in the mirror and it tells me the truth, yeah
Why all these lessons always learned the hard way?
Is it too late to change?
Oh, it takes two (takes two)
Two sides to every story
Not just you (not you)
I can't keep ignoring
And I admit half of it
I'm not that innocent
Oh
It takes two (takes two)
Two sides to every story
Not just me (not me)
You can't keep ignoring
But let me be first, baby
To say, I'm sorry (I'm sorry, I'm sorry)
Il en faut deux
Est-ce que Mercure est en rétrograde
Ou est-ce juste l'excuse que j'ai toujours donnée ?
Parce que je veux te blâmer
Mais je ne peux blâmer que moi-même
Ouais, c'est facile de te faire porter le chapeau
Ou de te traiter de folle pendant que je remplis ma tasse
Je dis ces choses pour te blesser
Mais je ne fais que me blesser moi-même
Oh, je ne peux prendre la responsabilité que pour moi
Il en faut deux
Deux côtés à chaque histoire
Pas seulement toi
Je ne peux pas continuer à ignorer
J'admets la moitié
Je ne suis pas si innocent
Oh ouais
Il en faut deux
Deux côtés à chaque histoire
Pas seulement moi
Tu ne peux pas continuer à ignorer
Mais laisse-moi être le premier, bébé
À dire que je suis désolé (je suis désolé)
Je vais affronter mes démons ouais, j'ai payé mes dettes
J'ai dû grandir, j'aimerais que tu puisses le faire aussi
Je voulais te sauver
Mais je ne peux sauver que moi-même
Oh, je ne peux être que le changement que tu veux voir
Ouais, pour voir
Il en faut deux
Deux côtés à chaque histoire
Pas seulement toi
Je ne peux pas continuer à ignorer
J'admets la moitié
Je ne suis pas si innocent
Oh
Il en faut deux
Deux côtés à chaque histoire
Pas seulement moi
Tu ne peux pas continuer à ignorer
Mais laisse-moi être le premier, bébé
À dire que je suis désolé (je suis désolé)
Je pointe du doigt mais ça ne me sert à rien
Je regarde dans le miroir et il me dit la vérité, ouais
Pourquoi toutes ces leçons sont-elles toujours apprises à la dure ?
Est-il trop tard pour changer ?
Oh, il en faut deux (il en faut deux)
Deux côtés à chaque histoire
Pas seulement toi (pas toi)
Je ne peux pas continuer à ignorer
Et j'admets la moitié
Je ne suis pas si innocent
Oh
Il en faut deux (il en faut deux)
Deux côtés à chaque histoire
Pas seulement moi (pas moi)
Tu ne peux pas continuer à ignorer
Mais laisse-moi être le premier, bébé
À dire, je suis désolé (je suis désolé, je suis désolé)
Escrita por: Eriksen Mikkel Storleer, Tor Erik Hermansen, Ginger Molinari, Benny Blanco, Emeli Sande