WONDER
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Someday, when we're wiser
Will our hearts still have that fire?
Can somebody promise me
Our innocence doesn't get lost in this cynical world?
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Stay wild, beautiful child (woah, woah)
Don't let the weight of the world be heavy on your wings
Stay pure, beautiful girl (woah, woah)
Don't let the fear in the world burn out what you believe
'Cause one day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Someday, when we're wiser
Will our hearts still have the fire?
Can somebody promise me
Our innocence doesn't get lost in this cynical world?
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Will we still look up in wonder?
Stay free, little Daisy (woah, woah)
Don't let the envious ones say that you're just a weed
Stay joy, beautiful boy (woah, woah)
Don't let the ways of the world kill your empathy
'Cause one day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Someday, when we're wiser
Will our hearts still have that fire? (Oh)
Can somebody promise me
Our innocence doesn't get lost in this cynical world?
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
'Cause time is gonna fly, beauty's gonna fade
Life will let you down
'Cause time is gonna fly, beauty's gonna fade
Don't let growing up bring you down, no
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Someday, when we're wiser
Will our hearts still have that fire?
WUNDER
Eines Tages, wenn wir älter sind
Werden wir dann immer noch voller Staunen nach oben schauen?
Eines Tages, wenn wir älter sind
Werden wir dann immer noch voller Staunen nach oben schauen?
Irgendwann, wenn wir weiser sind
Werden unsere Herzen noch dieses Feuer haben?
Kann mir jemand versprechen
Dass unsere Unschuld in dieser zynischen Welt nicht verloren geht?
Eines Tages, wenn wir älter sind
Werden wir dann immer noch voller Staunen nach oben schauen?
Bleib wild, schönes Kind (woah, woah)
Lass nicht zu, dass das Gewicht der Welt schwer auf deinen Flügeln lastet
Bleib rein, schönes Mädchen (woah, woah)
Lass nicht zu, dass die Angst in der Welt das, was du glaubst, auslöscht
Denn eines Tages, wenn wir älter sind
Werden wir dann immer noch voller Staunen nach oben schauen?
Irgendwann, wenn wir weiser sind
Werden unsere Herzen noch das Feuer haben?
Kann mir jemand versprechen
Dass unsere Unschuld in dieser zynischen Welt nicht verloren geht?
Eines Tages, wenn wir älter sind
Werden wir dann immer noch voller Staunen nach oben schauen?
Werden wir dann immer noch voller Staunen nach oben schauen?
Bleib frei, kleine Gänseblümchen (woah, woah)
Lass nicht zu, dass die Neidischen sagen, du seist nur ein Unkraut
Bleib fröhlich, schöner Junge (woah, woah)
Lass nicht zu, dass die Wege der Welt dein Mitgefühl töten
Denn eines Tages, wenn wir älter sind
Werden wir dann immer noch voller Staunen nach oben schauen?
Irgendwann, wenn wir weiser sind
Werden unsere Herzen noch dieses Feuer haben? (Oh)
Kann mir jemand versprechen
Dass unsere Unschuld in dieser zynischen Welt nicht verloren geht?
Eines Tages, wenn wir älter sind
Werden wir dann immer noch voller Staunen nach oben schauen?
Denn die Zeit wird verfliegen, die Schönheit wird verblassen
Das Leben wird dich enttäuschen
Denn die Zeit wird verfliegen, die Schönheit wird verblassen
Lass nicht zu, dass das Erwachsenwerden dich runterzieht, nein
Eines Tages, wenn wir älter sind
Werden wir dann immer noch voller Staunen nach oben schauen?
Irgendwann, wenn wir weiser sind
Werden unsere Herzen noch dieses Feuer haben?
Escrita por: Katy Perry / Ferras / Tor Erik Hermansen / Mikkel Storleer Eriksen / Cirkut / Kent Sundberg / Cato Sundberg