WONDER
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Someday, when we're wiser
Will our hearts still have that fire?
Can somebody promise me
Our innocence doesn't get lost in this cynical world?
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Stay wild, beautiful child (woah, woah)
Don't let the weight of the world be heavy on your wings
Stay pure, beautiful girl (woah, woah)
Don't let the fear in the world burn out what you believe
'Cause one day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Someday, when we're wiser
Will our hearts still have the fire?
Can somebody promise me
Our innocence doesn't get lost in this cynical world?
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Will we still look up in wonder?
Stay free, little Daisy (woah, woah)
Don't let the envious ones say that you're just a weed
Stay joy, beautiful boy (woah, woah)
Don't let the ways of the world kill your empathy
'Cause one day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Someday, when we're wiser
Will our hearts still have that fire? (Oh)
Can somebody promise me
Our innocence doesn't get lost in this cynical world?
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
'Cause time is gonna fly, beauty's gonna fade
Life will let you down
'Cause time is gonna fly, beauty's gonna fade
Don't let growing up bring you down, no
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Someday, when we're wiser
Will our hearts still have that fire?
VERWONDERING
Eén dag, als we ouder zijn
Zullen we nog steeds opkijken in verwondering?
Eén dag, als we ouder zijn
Zullen we nog steeds opkijken in verwondering?
Eens, als we wijzer zijn
Zullen onze harten nog steeds dat vuur hebben?
Kan iemand me beloven
Dat onze onschuld niet verloren gaat in deze cynische wereld?
Eén dag, als we ouder zijn
Zullen we nog steeds opkijken in verwondering?
Blijf wild, mooi kind (woah, woah)
Laat het gewicht van de wereld niet zwaar zijn op je vleugels
Blijf puur, mooi meisje (woah, woah)
Laat de angst in de wereld niet doven wat je gelooft
Want één dag, als we ouder zijn
Zullen we nog steeds opkijken in verwondering?
Eens, als we wijzer zijn
Zullen onze harten nog steeds dat vuur hebben?
Kan iemand me beloven
Dat onze onschuld niet verloren gaat in deze cynische wereld?
Eén dag, als we ouder zijn
Zullen we nog steeds opkijken in verwondering?
Zullen we nog steeds opkijken in verwondering?
Blijf vrij, kleine Daisy (woah, woah)
Laat de jaloerse mensen niet zeggen dat je maar een onkruid bent
Blijf blij, mooie jongen (woah, woah)
Laat de manieren van de wereld je empathie niet doden
Want één dag, als we ouder zijn
Zullen we nog steeds opkijken in verwondering?
Eens, als we wijzer zijn
Zullen onze harten nog steeds dat vuur hebben? (Oh)
Kan iemand me beloven
Dat onze onschuld niet verloren gaat in deze cynische wereld?
Eén dag, als we ouder zijn
Zullen we nog steeds opkijken in verwondering?
Want de tijd zal vliegen, schoonheid zal vervagen
Het leven zal je teleurstellen
Want de tijd zal vliegen, schoonheid zal vervagen
Laat het volwassen worden je niet naar beneden halen, nee
Eén dag, als we ouder zijn
Zullen we nog steeds opkijken in verwondering?
Eens, als we wijzer zijn
Zullen onze harten nog steeds dat vuur hebben?
Escrita por: Katy Perry / Ferras / Tor Erik Hermansen / Mikkel Storleer Eriksen / Cirkut / Kent Sundberg / Cato Sundberg