395px

El Azul

Kawai Eri

The Azure

だまってみあげるはてなくあおいそら
Damatte miageru hatenaku aoi sora
りょうてをひろげてみえないつばさではばたいて
Ryoute wo hirogete mienai tsubasa de habataite
あしたこのほしをみうしなっても
Ashita kono hoshi wo miushinatte mo
あえてるぬすふたりにのこされたこのゆめは
Aeternus futari ni nokosareta kono yume wa
いんでれびすこごえるたねのようにめざめるときをまつよ
Indelebis kogoeru tane no you ni mezameru toki wo matsu yo

ふりむくせなかにきらめきしろいかぜ
Furimuku senaka ni kirameki shiroi kaze
たしかなおもいもことばにかえるとこわれそう
Tashika na omoi mo kotoba ni kaeru to kowaresou
あしたわたしたちきえていても
Ashita watashi tachi kiete itemo
あえてるぬすこのめにきざまれたいっしゅんは
Aeternus kono me ni kizamareta isshun wa
いんでれびすはるかなたびのはてにかならずまいおりるよ
Indelebis haruka na tabi no hate ni kanarazu mai oriru yo

あえてるぬすふたりにたくされたこのゆめは
Aeternus futari ni takusareta kono yume wa
いんでれびすもういちどうまれかわるせかいをみごもって
Indelebis mou ichido umare kawaru sekai wo migomotte
あえてるぬすこのめにきざまれたいっしゅんは
Aeternus kono me ni kizamareta isshun wa
いんでれびすもういちどさびたときのとびらたたく
Indelebis mou ichido sabita toki no tobira tataku

El Azul

En silencio, mirando el infinito cielo azul
Extendiendo mis brazos, volando con alas invisibles
Mañana, incluso si perdemos este planeta
Eternamente, esperaré el momento en que despiertes como una semilla congelada

Brillo blanco en la espalda al dar la vuelta
Incluso los sentimientos más seguros parecen romperse al convertirse en palabras
Mañana, incluso si desaparecemos
Eternamente, el instante grabado en mis ojos
En el extremo del largo viaje, caerá sin falta

Eternamente, este sueño confiado a nosotros dos
Ya ha comenzado a esculpir un mundo que renace una vez más
Eternamente, el instante grabado en mis ojos
Golpeará la puerta del tiempo oxidado una vez más

Escrita por: Junko Kudo / Yasunori Mitsuda