Half Moon Serenade
あなたのもとへ届くなら
Anatano motoe todokunara
南もにちった金の枯れ葉を
Minamoni titta kinno karehawo
風つまびく音にして
Kaze tsumabiku onpuni shite
思い伝える
Omoi tsutaeru
月の雫を左手に
Tsukino shizukuwo hidari teni
涙でそっとひとつにつなぐ
Namidade sotto hitotsuni tsunagu
好きなひとと結ばれたい
Sukina hitoto musubaretai
深く祈るわ
Fukaku inoruwa
青春の雲が切れる
seishyunno kumoga kireru
季節抱きしめ
Kisetsu dakishime
誰もみんなひとりぼっちだから
Daremo minna hitori boti dakara
優しさを愛しむのれ
Yasashisawo itoshi munore
抱きしめて遠くあなたの胸の
Dakishimete tooku anatano muneno
祈りの響きに見つめる夢
Inotino hibikini mitiru yume
二人でいても切なくて
Futaride itemo setsunakute
あなたの指をぎゅっと握ったの
Anatano yubiwo gyuto kandano
恋をしても男の人
Koiwo shitemo otokono hito
迷わないのね
Mayowa nainone
流れて落ちた星のわが
Nagarete otita hoshino waga
胸の泉に波をたてれば
Muneno izumini namio tatereba
欠けた月は寂しさにて
Kaketa tsukiwa sabishisanite
心痛むの
Kokoro itamuno
美しい瞳のまま
Utsukushi hitomi no mama
どうぞ愛して
Doozo aishite
幸せを探す幸せふたり
Shiawasewo sagasu shiawase futari
抱きしめて生きてゆけたら
Dakishimete ikite yuketara
離さないでああ時のグインガニ
Hanasanaide aa tokino guingani
流されおとなになろうとも
Nagasare otonani naroutomo
repeat
repeat
Sérénade de la Demi-Lune
Si je peux te rejoindre
Les feuilles dorées du sud tombent
Transformées en son par le vent
Je te fais passer mes pensées
Une goutte de lune dans ma main gauche
Je relie doucement nos larmes
Je veux être unie à celui que j'aime
Je prie profondément
Les nuages de ma jeunesse se dissipent
Je serre la saison dans mes bras
Car tout le monde est seul
Alors je chéris la douceur
Je t'enlace, regardant au loin
Le rêve de l'écho de ta prière
Même ensemble, c'est douloureux
J'ai serré tes doigts avec force
Quand on aime, les hommes
Ne se laissent pas abattre
Si une étoile filante
Fait des vagues dans ma poitrine
La lune déchue, dans sa solitude
Fait souffrir mon cœur
Avec tes beaux yeux
S'il te plaît, aime-moi
Cherchons le bonheur ensemble
Si on pouvait vivre en s'enlaçant
Ne me lâche pas, ah, le temps s'écoule
Même si on devient adulte, emportés par le courant
repeat