That'll Be The Day
Promises promises that's all I ever get
You said you'd quit that trucking but you ain't quit it yet
Each time you come dragging in you say I'll have my way
You'll find a joke right here at home but that'll be the day
A little Danny boy was born in Amarrillo while you was somewhere on the road
You said you were snowbind in Idaho haulin' some heavy load
And when you lost that rig and done her pass honey you said you'd quit that day
You swore that run would be your last but ha that'll be the day
Promises promises...
You know Judy's gonna marry the boy next door the one that you've never even met
You told me that you'd get the drive away but well I know that you'll forget
And when they ask me where you are each night I don't know what to say
We're lonesome and wantin' you home with us but that'll be the day
Promises promises...
Ese será el día
Promesas, promesas, eso es todo lo que recibo
Dijiste que dejarías ese trabajo, pero aún no lo has dejado
Cada vez que llegas arrastrándote, dices que tendrás tu camino
Encontrarás una broma aquí en casa, pero ese será el día
Un pequeño Danny nació en Amarrillo mientras tú estabas en algún lugar en la carretera
Dijiste que estabas atrapado en Idaho transportando una carga pesada
Y cuando perdiste ese camión y terminaste, cariño, dijiste que dejarías ese día
Juraste que ese viaje sería el último, pero ja, ese será el día
Promesas, promesas...
Sabes que Judy se va a casar con el chico de al lado, aquel que ni siquiera has conocido
Me dijiste que te llevarías el auto, pero sé que lo olvidarás
Y cuando me preguntan dónde estás cada noche, no sé qué decir
Estamos solos y te queremos en casa con nosotros, pero ese será el día
Promesas, promesas...