395px

Madera Mohosa

Kayak

Mouldy Wood

The ocean is the world
The sea the source of birth
I hear it's calling me

We've almost run aground
And take a look around
It's very clear to see

We're on a ship of mouldy wood
The wheel is broken and our course ain't good
So people understand there's no way back, all hands on deck
We gotta leave this sinking wreck

So members of the crew
Watch everything you do
Your Captain ain't no god

Don't trust the boatswain too
Cuz he's corrupt like you
Our ship's just all we've go

We're on a ship of mouldy wood
The wheel is broken and our course ain't good
So people understand there's no way back, all hands on deck
We gotta leave this sinking wreck.

Hey! Do you see what's happening do you understand the code: SOS
Save our souls, save the lives of our people
Our children, men and wives

Madera Mohosa

El océano es el mundo
El mar la fuente de vida
Escucho que me llama

Casi hemos encallado
Y echamos un vistazo
Es muy claro de ver

Estamos en un barco de madera mohosa
El timón está roto y nuestro rumbo no es bueno
Así que la gente entienda que no hay vuelta atrás, todos a cubierta
Tenemos que abandonar este naufragio

Así que miembros de la tripulación
Vean todo lo que hacen
Su Capitán no es ningún dios

No confíen en el contramaestre tampoco
Porque es corrupto como ustedes
Nuestro barco es todo lo que tenemos

Estamos en un barco de madera mohosa
El timón está roto y nuestro rumbo no es bueno
Así que la gente entienda que no hay vuelta atrás, todos a cubierta
Tenemos que abandonar este naufragio.

¡Hey! ¿Ves lo que está pasando, entiendes el código: SOS
Salven nuestras almas, salven las vidas de nuestra gente
Nuestros hijos, hombres y esposas

Escrita por: Johan Slager / Pim Koopman / Ton Scherpenzeel