395px

Cruzando el río

Kayo Dot

Passing The River

Nameless, a boy upon a rough boat
He makes his way downstream under the candles of the stars
The great chandeliers of the mansion
The moon in her fullness, she waltzes across the singing surface
As animals and insects sleep peacefully in their places
Water passes softly by
Drifting up from silent wells like memories in meditation

Count his bones, the boat drifted as a young leaf fallen
Hapless and helpless, and he blessed the mossy stones

A night and a day of longing is as nothing, as a shell cast into
The raging sea is forgotten
A star swallowed up in the void that pulses
A life expired that never blossoms

The music is his, the boy in his trance
He wrote it across the mist and the rapids
And it carried him away from the forest
And it carried him away
He gave himself to the river
And it carried him away

Cruzando el río

Sin nombre, un chico en un bote rústico
Se abre paso río abajo bajo las velas de las estrellas
Los grandes candelabros de la mansión
La luna en su plenitud, baila por la superficie cantante
Mientras los animales e insectos duermen pacíficamente en sus lugares
El agua pasa suavemente
A la deriva desde pozos silenciosos como recuerdos en meditación

Cuenta sus huesos, el bote a la deriva como una hoja joven caída
Desafortunado e indefenso, y bendijo las piedras musgosas

Una noche y un día de anhelo es como nada, como una concha arrojada al
El mar embravecido es olvidado
Una estrella tragada por el vacío que pulsa
Una vida expirada que nunca florece

La música es suya, el chico en su trance
La escribió a través de la niebla y los rápidos
Y lo llevó lejos del bosque
Y lo llevó lejos
Se entregó al río
Y lo llevó lejos

Escrita por: