Se Paz a Mais Doce (Sou Feliz Com Jesus)
Se paz, a mais doce, me deres gozar,
Se dor, a mais forte, sofrer,
Oh! Seja o que for, tu me fazes saber
Que feliz com Jesus sempre sou!
Sou feliz com Jesus,
Sou feliz com Jesus, meu Senhor!
Embora me assalte o cruel tentador
E ataque com vis tentações,
Oh! Certa estou, apesar de aflições,
Que feliz eu serei com Jesus!
Sou feliz com Jesus,
Sou Feliz com Jesus, meu Senhor!
Meu triste pecado, por meu Salvador,
Foi pago de um modo cabal;
Valeu-me o Senhor, oh! mercê sem igual!
Sou feliz! Graças dou a Jesus!
Sou feliz com Jesus,
Sou feliz com Jesus, meu Senhor!
A vinda eu anseio do meu Salvador;
Em breve virá me levar
Ao céu, onde vou para sempre morar
Com remidos na luz do Senhor!
Sou feliz com Jesus,
Sou feliz com Jesus, meu Senhor!
"Louvai ao Senhor, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus" Salmo 146.1
La paz más dulce (Yo soy feliz con Jesús)
Si la paz, la más dulce, me das burles
Si el dolor, el más fuerte, sufrir
¡Oh! - ¡Oh! Sea lo que sea, házmelo saber
¡Cuán feliz con Jesús soy siempre!
Estoy feliz con Jesús
¡Soy feliz con Jesús, mi Señor!
Aunque el cruel tentador pueda robarme
Y atacar con viles tentaciones
¡Oh! - ¡Oh! Estoy seguro de que, a pesar de las aflicciones
¡Cuán feliz estaré con Jesús!
Estoy feliz con Jesús
¡Soy feliz con Jesús, mi Señor!
Mi triste pecado, por mi Salvador
se pagó en forma íntegra
¡El Señor me ha pagado, oh! ¡Misericordia incomparable!
¡Estoy feliz! ¡Gracias a Jesús!
Estoy feliz con Jesús
¡Soy feliz con Jesús, mi Señor!
La venida anhelo a mi Salvador
Pronto vendrás a llevarme
Al cielo, donde voy para siempre a vivir
¡Con redimidos en la luz del Señor!
Estoy feliz con Jesús
¡Soy feliz con Jesús, mi Señor!
Alabado sea el Señor, porque es bueno cantar alabanzas a nuestro Dios» Salmo 146.1
Escrita por: Horatio G.spafford / Philip P.bliss / William E.entzminger