Good Times
午後の陽射し映した ラ・セーヌ
gogo no hizashi utsushita ra sēnu
小脇に パンをはさんで歩けば
kowaki ni pan wo hansasu arukeba
覚えたばかりの恋唄 口ずさむ
oboeta bakari no koi uta kuchizusamu
甘くせつない響きは メモリーズ・ラヴ・ソング
amaku setsunai hibiki wa memorīzu ravu songu
さあ思いのまま そう姿を変え
sā omoi no mama sō sugata wo kae
昨日までの寂しさ忘れて
kinō made no sabishisa wasurete
幸わせ! Because I love you
shiawase! Because I love you
何て素敵な ひとときだろう
nante suteki na hitotoki darō
二人の心 映した カフェ・オーレ
futari no kokoro utsushita kafe ore
くわえたばこも ちょっと粋なもの
kuwaeta bako mo chotto iki na mono
生まれたばかり の気持ちになって ギャルソン
umareta bakari no kimochi ni natte gyaruson
恋のときめき 優しく感じあおう
koi no tokimeki yasashiku kanjiaou
アー ゆれる様な そう 時の中で
ā yureru yō na sō toki no naka de
明日へと続く夢 探して
ashita e to tsuzuku yume sagashite
今夜は ラズベリー・ワインでも
kon'ya wa razuberī wain demo
君と一緒に グラスを合わせ
kimi to issho ni gurasu wo awase
幸わせ! Because I love you
shiawase! Because I love you
何て素敵な恋のドラマ good times
nante suteki na koi no dorama good times
Buenos tiempos
Bajo el sol de la tarde reflejado en el Sena
Con un pan bajo el brazo caminando
Tarareando una canción de amor recién aprendida
El dulce y doloroso sonido es una canción de amor en la memoria
Ahora cambia tu forma como quieras
Olvidando la soledad de ayer
¡Felicidad! Porque te amo
Qué maravilloso momento
Reflejando nuestros corazones en un café au lait
Con un cigarrillo en la boca, un toque elegante
Sintiéndonos como recién nacidos, camarero
Disfrutemos suavemente la emoción del amor
Oh, en medio de un tiempo que parece temblar
Buscando un sueño que continúe hacia mañana
Esta noche, tal vez con vino de frambuesa
Brindemos juntos en una copa
¡Felicidad! Porque te amo
Qué maravilloso drama de amor, buenos tiempos