395px

Même si je t'appelle

村田和人 (Kazuhito Murata)

電話しても (denwa shitemo)

電話しても想うことが
denwa shite mo omou koto ga
ひとつも言えないまま
hitotsu mo ienai mama
二人の時は過ぎて
futari no toki wa sugite
別れの言葉を言うだけ
wakare no kotoba wo iu dake
明日また会える
ashita mata aeru

優しい風になびく髪は
yasashii kaze ni nabiku kami wa
心うずく僕を誘う
kokoro uzuku boku wo sasou
こぼれ落ちた光る君の
koboreochita hikaru kimi no
微笑みに戸惑う夏の日
hohoemi ni tomadou natsu no hi

きのう忘れていた
kinou wasurete ita
この恋も
kono koi mo
今は思い出せる
ima wa omoidaseru
揺れていた心さえ
yurete ita kokoro sae
静けさを取りもどす
shizukesa wo torimodosu

きのう忘れていた
kinou wasurete ita
この恋も
kono koi mo
今は思い出せる
ima wa omoidaseru
揺れていた心さえ
yurete ita kokoro sae

静けさを取りもどす
shizukesa wo torimodosu
電話しても想うことが
denwa shite mo omou koto ga
ひとつも言えないまま
hitotsu mo ienai mama
二人の時は過ぎて
futari no toki wa sugite
別れの言葉を言うだけ
wakare no kotoba wo iu dake

明日また会える
ashita mata aeru
明日また会える
ashita mata aeru
明日また会える
ashita mata aeru
明日また会える
ashita mata aeru
明日また会える
ashita mata aeru

Même si je t'appelle

Même si je t'appelle, je n'arrive pas
À dire ce que je ressens vraiment
Le temps passe pour nous deux
Je ne peux que dire adieu
Demain, on se reverra

Tes cheveux dans le vent doux
M'attirent, mon cœur s'emballe
Ton sourire qui brille, tombé
Me laisse perplexe en ce jour d'été

Hier, j'avais oublié
Cet amour aussi
Mais maintenant, je peux m'en souvenir
Même mon cœur qui tremblait
Retrouve sa sérénité

Hier, j'avais oublié
Cet amour aussi
Mais maintenant, je peux m'en souvenir
Même mon cœur qui tremblait

Retrouve sa sérénité
Même si je t'appelle, je n'arrive pas
À dire ce que je ressens vraiment
Le temps passe pour nous deux
Je ne peux que dire adieu

Demain, on se reverra
Demain, on se reverra
Demain, on se reverra
Demain, on se reverra
Demain, on se reverra

Escrita por: Kazuhito Murata