395px

Au revoir route en briques jaunes

Keane

Goodbye Yellow Brick Road

When are you going to come down?
When are you going to land?
I should have stayed on the farm,
I should have listened to my old man.

You know you can't hold me forever,
I didn't sign up with you.
I'm not a present for your friends to open,
This boy's too young to be singing the blues.

So goodbye yellow brick road,
Where the dogs of society howl.
You can't plant me in your penthouse,
I'm going back to my plough.

Back to the howling old owl in the woods,
Hunting the horny back toad.
Oh I've finally decided my future lies
Beyond the yellow brick road

What do you think you'll do then?
I bet that'll shoot down your plane.
It'll take you a couple of vodka and tonics
To set you on your feet again

Maybe you'll get a replacement,
There's plenty like me to be found.
Mongrels, who ain't got a penny,
Sniffing for tid-bits like you on the ground

Au revoir route en briques jaunes

Quand est-ce que tu vas redescendre ?
Quand est-ce que tu vas atterrir ?
J'aurais dû rester à la ferme,
J'aurais dû écouter mon vieux.

Tu sais que tu ne peux pas me garder éternellement,
Je ne me suis pas engagé avec toi.
Je ne suis pas un cadeau pour tes amis à déballer,
Ce gamin est trop jeune pour chanter le blues.

Alors au revoir route en briques jaunes,
Où les chiens de la société hurlent.
Tu ne peux pas me planter dans ton penthouse,
Je retourne à ma charrue.

Retour à la vieille chouette hurlante dans les bois,
Chassant le crapaud à dos bossu.
Oh j'ai enfin décidé que mon avenir se trouve
Au-delà de la route en briques jaunes.

Que penses-tu que tu feras alors ?
Je parie que ça va faire tomber ton avion.
Il te faudra quelques vodkas et toniques
Pour te remettre sur pieds.

Peut-être que tu auras un remplaçant,
Il y en a plein comme moi à trouver.
Des bâtards, qui n'ont pas un sou,
Reniflant des miettes comme toi sur le sol.

Escrita por: Elton John