Husk
It seems like yesterday
You took my breath away
How could the world still turn?
We're not what we thought we were
Must you be leavin' so soon, so soon, so soon, oh?
I was just fallin' for you, for you, for you
I'm sorry I'm late, I was ablaze
I was just starting on hopin' you'd stay
Must you be leavin' so soon, soon?
The death of a century
Has sunken its teeth in me
How the hands of the clock
Are beating to death
Our memory
I'm older than the man
I was when I began
What use is breathing in
If I'm nothing more than skin?
Must you be leavin' so soon, so soon, so soon, oh?
I was just fallin' for you, for you, for you now
I held my tongue when we were young
Holdin' my horses but jumpin' the gun
I must be aging now too, too
The death of a century
Has sunken its teeth in me
How the hands of the clock
Are beating to death
Our memories
Must you be leaving so soon, so soon, so soon?
Cáscara
Parece como si fuera ayer
Que me dejaste sin aliento
¿Cómo puede seguir girando el mundo?
No somos lo que pensábamos que éramos
¿Debes irte tan pronto, tan pronto, tan pronto, oh?
Estaba empezando a enamorarme de ti, de ti, de ti
Perdón por llegar tarde, estaba ardiendo
Apenas empezaba a esperar que te quedaras
¿Debes irte tan pronto, pronto?
La muerte de un siglo
Ha hundido sus dientes en mí
Cómo las manecillas del reloj
Están golpeando hasta la muerte
Nuestro recuerdo
Soy más viejo que el hombre
Que era cuando empecé
¿De qué sirve respirar
Si no soy más que piel?
¿Debes irte tan pronto, tan pronto, tan pronto, oh?
Estaba empezando a enamorarme de ti, de ti, de ti ahora
Me quedé callado cuando éramos jóvenes
Aguantando mis caballos pero adelantándome
Debo estar envejeciendo también, también
La muerte de un siglo
Ha hundido sus dientes en mí
Cómo las manecillas del reloj
Están golpeando hasta la muerte
Nuestros recuerdos
¿Debes irte tan pronto, tan pronto, tan pronto?