Roses Of Picardy
Shes watching by the poplar callin'Ned with the sea blue eyes
Shes watching and long and waiting where the long, wide roadway lies
and the songsters in the silence as the wind in the boughs above
She listens and starts and trembles tis the first little song of love (of love)
Roses are shining in Picardy in the hush of the silvery dew
Roses are flowering in Picardy but theres never a rose like you (like you)
And the roses will die with the summertime
And our roads may be far apart (far apart)
But the one rose that dies not in Picardy
Tis the rose that I keep in my heart (my heart)
And there it will always be (will always be)
Rosas de Picardía
Ella está observando junto al álamo llamando a Ned con ojos azules como el mar
Ella está observando y esperando ansiosamente donde yace el largo y ancho camino
y los pájaros cantores en el silencio como el viento en las ramas de arriba
Ella escucha y se estremece, es la primera pequeña canción de amor (de amor)
Las rosas brillan en Picardía en el silencio del rocío plateado
Las rosas florecen en Picardía pero nunca habrá una rosa como tú (como tú)
Y las rosas morirán con el verano
Y nuestros caminos pueden estar lejos (lejos)
Pero la única rosa que no muere en Picardía
Es la rosa que guardo en mi corazón (mi corazón)
Y allí siempre estará (siempre estará)