395px

The Last Autumn of Showa Era

Kei Unsuku

Shouwa Saigo No Aki No Koto

Mazushisa mo tsurakunai yojouhan ni mo yume ga aru
Uso wo tsukanai yakusoku de hada wo yose au futari nara
Shinimashou ka ikimashou ka
Ikimashou ikimashou
Tagai ni meguri aeta dake kono yo no kami ni kansha shite

Shouwa saigo no aki no koto ame ni utareru higanbana
Furueru ai ga furueru ai ga mada atta
Ueta hi wo wasurenai yasete me dake wo hikaraseta
Sonna jidai no ko de areba kokoro dake demo mitashitai

Shinimashou ka ikimashou ka
Ikimashou ikimashou
Waraeru koto ga aru kagiri neuchi ga aru to shinjitsuki
Shouwa saigo no aki no koto toki ni hare maga hirogatte
Mabushii koi ga mada atta

Showa saigo no aqui no koto yama no momiji ni terihaete
Iro zuku yume ga iro zuku yume ga mada atta
Furueru ai ga furueru ai ga mada atta

The Last Autumn of Showa Era

In the half of poverty that's not too painful, there are dreams
If we don't lie, we can get closer with a promise, just the two of us
Shall we die or shall we live?
Let's go, let's go
Grateful to the gods of this world for meeting each other

The last autumn of the Showa era, the equinox flowers beaten by the rain
Trembling love, trembling love, still existed
Not forgetting the days of hunger, letting only our eyes shine
If we were children of that era, we'd want to fill our hearts at least

Shall we die or shall we live?
Let's go, let's go
Believing there's a limit to what we can laugh at, a limit to what we can value
The last autumn of the Showa era, sometimes the weather clears up
Bright love still existed

The last autumn of the Showa era, shining on the mountain's red leaves
Colorful dreams, colorful dreams, still existed
Trembling love, trembling love, still existed

Escrita por: Yu Aku