Passarinho
É loucura muito minha, Senhor
Esperar que o Teu amor
Depois de todos os desmandos
Me aceite como sou?
É loucura muito minha, Senhor
Esperar com terno ardor
Que em minhas limitações
Faças loucuras de amor?
Águia não sou, meu Senhor
Dela trago tão somente o olhar
E também, no coração
A aspiração do Seu voar, voar
Quero em meu posto ficar
A fitar o Sol do amor, do amor
Passarinho é o que eu sou nas mãos do meu Senhor
E quando da vida, Senhor
O Sol do amor se ausentar
Não vou me preocupar, porque sei
Por entre as nuvens, Ele está a brilhar
E em mim nascerá, Senhor
Do amor, a perfeita alegria
E em Tuas asas, então, voarei
Na mais perfeita harmonia
Águia não sou, meu Senhor
Dela trago tão somente o olhar
E também, no coração
A aspiração do Seu voar, voar
Quero em meu posto ficar
A fitar o Sol do amor, do amor
Passarinho é o que eu sou nas mãos do meu Senhor
Oiseau
C'est une folie de ma part, Seigneur
Espérer que Ton amour
Après tous ces désordres
M'accepte tel que je suis ?
C'est une folie de ma part, Seigneur
Espérer avec un ardent désir
Que dans mes limitations
Tu fasses des folies d'amour ?
Je ne suis pas une aigle, mon Seigneur
D'elle, je n'ai que le regard
Et aussi, dans mon cœur
L'aspiration de Ton vol, voler
Je veux rester à ma place
À contempler le Soleil de l'amour, de l'amour
Oiseau est ce que je suis dans les mains de mon Seigneur
Et quand de la vie, Seigneur
Le Soleil de l'amour s'absentera
Je ne vais pas m'inquiéter, car je sais
Qu'entre les nuages, Il brille encore
Et en moi naîtra, Seigneur
De l'amour, la parfaite joie
Et sur Tes ailes, alors, je volerai
Dans la plus parfaite harmonie
Je ne suis pas une aigle, mon Seigneur
D'elle, je n'ai que le regard
Et aussi, dans mon cœur
L'aspiration de Ton vol, voler
Je veux rester à ma place
À contempler le Soleil de l'amour, de l'amour
Oiseau est ce que je suis dans les mains de mon Seigneur