Pigeon/Jundamurra
My name is Officer O'Malley
My job is hunting Pigeon down
I don't like this kind of work much
I'm sick of sleeping on the ground
Pigeon - that's the name we gave him
Pigeon used to be so tame
'Til one day he turned against his master
Killed him, broke his brother's chains
Now Pigeon could track the Holy Spirit
But he don't leave no tracks at all
I've been running 'round in circles
I've been feeling like a fool
Pigeon - that's the name we gave him
But he's got another name
It's spreading all across the valleys
Jundamurra! - like a burning flame
One time we had him in a gully
One time we had him in a cave
Each time we closed in on our quarry
He disappeared like smoke into a haze
Pigeon - that's the name we gave him
Pigeion - putting me to shame
I do this job because I have to
I don't say that he's to blame
Jundamurra! - how I hate that name
Paloma/Jundamurra
Mi nombre es Oficial O'Malley
Mi trabajo es cazar a Paloma
No me gusta mucho este tipo de trabajo
Estoy harto de dormir en el suelo
Paloma - ese es el nombre que le dimos
Paloma solía ser tan mansa
Hasta que un día se volvió contra su amo
Lo mató, rompió las cadenas de su hermano
Ahora Paloma podría rastrear al Espíritu Santo
Pero no deja rastro alguno
He estado corriendo en círculos
Me he sentido como un tonto
Paloma - ese es el nombre que le dimos
Pero tiene otro nombre
Se está extendiendo por todos los valles
¡Jundamurra! - como una llama ardiente
Una vez lo tuvimos en una quebrada
Una vez lo tuvimos en una cueva
Cada vez que nos acercábamos a nuestra presa
Él desaparecía como humo en la neblina
Paloma - ese es el nombre que le dimos
Paloma - avergonzándome
Hago este trabajo porque debo
No digo que él sea el culpable
¡Jundamurra! - cómo odio ese nombre